中国国际广播电台俄语教学24课程第五课

  外贸族 2008-04-12  【收藏】 【推荐】 【评论

  第五课: В Кремлевском Дворце съездов

l( V5 i. d9 f" k; k

  (在克里姆林宫大会堂) 外.贸.族

  Гид: Вандун, Вам нравится балет?

外贸族_WaiMaoZu.COM

  Турист: Да. Я очень люблю музыку Чайковского. И исполнители чудесные. Именно такими я представлял себе Ромео и Джульетту. ! P+ N% W7 [!

  Гид: Сегодня танцуют наши лучшие артисты балета. Они ученики несравненной Галины Улановой. Их мастерство действительно очень велико. И на такой чудесной спектакль вы из-за меня чуть не опоздали.

wai_mao_zu.com

  Турист: Да что вы! Пустяки.

wai_mao_zu.com

  Гид: Вам обязательно нужно еще посмотреть, как танцует Наталья Бессмертнова. Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

  Турист: Бессмертнова? Я где-то слышал это имя. 外贸族_WaiMaoZu.COM

  Гид: Конечно, это известная балерина. Она --выпускница Хореографического училища Большого театра. Во время конкурса она покорила зрителей мастерством, глубиной проникновения в образ. Говорят, что это вторая Уланова. p4 A% }+ w5 g5 B

  Турист: Да что вы! Разве можно кого-нибудь сравнить с Улановой?

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

  Гид: А вот увидите сами. waimaozu_com

  Турист: Ольга, расскажите, пожалуйста, немного о Кремлевском Дворце съездов. % I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  Гид: С удовольствием, только давайте сначала что-нибудь выпьем. Что вы хотите? Воду, сок, а может шампанское? WAIMAOZU.COM

  Турист: Давайте выпьем шампанского. Сегодня такой замечательный вечер. И так , я Вас слушаю.

waimaozu_com

  Гид: Скажу откровенно, Вандун. Мне, как коренной москвичке, нелегко было привыкнуть к этой громадине из бетона и стекла, которую построили на территории Кремля, рядом со старинными соборами. Но теперь даже трудно себе представить Кремль без этого величественного сооружения. Дворец построили в 1961 году, и в нем проводятся важнейшие общественные мероприятия: съезды, конгрессы, фестивали музыки и танца.

~0 X)

  Турист: А сколько мест в зале? 外贸族_WaiMaoZu.COM

  Гид: Почти 6 тысяч. И заметьте – прекрасная акустика.

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

  Турист: Мне нравится, как оформлены зал и фойе: Они выглядят просто и в то же время внушительно. o8 e! I; h6

  Гид: А Банкетный зал, где мы сейчас с Вами находимся, вмещает 4 тысячи 500 человек. Ой, уже второй звонок. Как бы нам не опоздать. Идемте?

K$ K- Q9 m

  Турист: Да-да, идем! 外贸族

  词语注释:

外贸族_WaiMaoZu.COM

  l хореографическое училище—舞蹈学校。 K$ K- Q9 m

  l проникновение в образ—深入角色。 l шампанское—香槟酒。

% I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  l коренной москвич—老莫斯科人。 l старинные соборы—古老的教堂。

g$ M, \: e e4 S%

  l общественные мероприятия—社会活动。

SOHO外贸族l( V5 i. d9

  l фестиваль—汇演,联欢节。如:кинофестиваль, музыкальный фестиваль , театральный фестиваль m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

  l прекрасная акустика—音响效果很好。 l фойе—戏院或电影院中的休息厅。 出口_waimaozu}+ w5 g5 B

  l Банкетный зал—宴会厅,也指公共场所吃饭的大厅。 外贸族_WaiMaoZu.COM

  l зал вмещает ... человек—礼堂容能纳多少人。

waimaozu@com


Google