海关检查相关俄语会话
外贸族 2008-04-12  【收藏】 【推荐】 【评论

  ——Где производится таможенный досмотр?

p4 A% }+ w5 g5 B

  ——Вот здесь.Прежде всего заполните,пожалуйста,бланктаможенной декларации. l( V5 i. d9 f" k; k

  ——По-моему,мне нечего заявить в декларации.

{- P"

  ——Извините,все пассажиры должны пройти таможенныйконтроль. 外.贸.族

  ——Все ли вещи надо записать? o8 e! I; h6

  ——Нет,запишите только то,что перечислено в декларации. 外@贸@族

  ——Понятно.

waimaozu_com

  ——Предъявите ваш паспорт и багаж.

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  ——Пожалуйста. 外贸族_WaiMaoZu.COM

  ——Откройте,пожалуйста,ваш чемодан и дорожную сумку.

外贸族

  ——У меня только вещи личного пользования. m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

  ——У вас два портативных магнитофона,ввозить можно толькоодин.Вам придется платить пошлину. % I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  ——На ввоз этих вещей я имею лицензию.

wai_mao_zu.com

  ——Покажите,пожалуйста.Да.Документ в полном порядке.

p4 A% }+ w5 g5 B

  ——У меня еще есть несколько подарок исувениров,взимается ли за них пошлина? % I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  ——Такое количество личных вещей не подлежит обложениюпошлиной.Есть ли у вас валюта? SOHO外贸族l( V5 i. d9

  ——У меня две тысячи рублей. l( V5 i. d9 f" k; k

  ——Вы можете их обменять здесь на жэньминьби,или мывпишим эту сумму в вашу декларацию,или сдайте эти деньгив сберкассу.При возвращении из нашей страны вы сможетеполучить их.А ниостранная валюта? SOHO外贸族l( V5 i. d9

  ——У меня доллары——наличные деньги и путевые чеки.

WAIMAOZU.COM

  ——Тогда вам придется заполнить заявление о ввозеиностранной валюты и платежных документов в иностраннойвалюте и оформить таможенный документу у окошка №4. l( V5 i. d9 f" k; k

  ——Слушаюсь. 外贸族_WaiMaoZu.COM

  ——在哪儿进行海关检查? % I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  ——就在这儿。请您先填写一份海关申报单。

外贸.族

  ——我觉得,我没有什么需要在申报单上申报的。 m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

  ——对不起,所有旅客都应通过海关检查。

waimaozu@com

  ——明白了。 www.waimaozu.com

  ——请出示您的护照和行李。

p4 A% }+ w5 g5 B

  ——请吧。

p4 A% }+ w5 g5 B

  ——请打开您的提箱和旅行袋。 ! P+ N% W7 [!

  ——我只有个人使用的东西。 $ m O7 B$ n+ l:

  ——您这两台手提式录音机只能带一台。你得上税。

wai_mao_zu.com

  ——我有携带这些物品的许可证。 K$ K- Q9 m

  ——请拿出来看看。好的,证件完备。 K$ K- Q9 m

  ——我还带几件礼品和纪念品,需要上税吗? wai_mao_zu.com

  ——这些个人东西用不着上税。您有货币吗?

g$ M, \: e e4 S%

  ——有2000卢布。

Waimaozu^com

  ——您可以把钱换成人民币,或者我们记入您的申报单,或是您把钱存入储蓄所。等您离境时,再来提取。您有外币吗? u& O$ I!

  ——我带的是美元:现钞和旅行支票都有。

SOHO外贸族l( V5 i. d9

  ——那您还得填写一份外币和外币票据申报单。请到4号窗口办理海关手续。

外.贸.族

  ——好的。 s; j9




发表评论: 匿名发表 用户名: [所有评论]
· 您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
· 留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
· 本站提醒:不要进行人身攻击与无聊谩骂。谢谢配合。