大家的日本语第一册:第二十五课

  外贸族 2008-04-12  【收藏】 【推荐】 【评论

第25 課

ことば

1. かんがえます Ⅱ 考えます 思考,想 外.贸.族

2. つきます Ⅰ 着きます 到達,抵達 〔 車站 〕 外.贸.族

[えきに~] [駅に~]

o8 e! I; h6

3. りゅうがくします Ⅲ 留学します 留學

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

4. とります Ⅰ 取ります 上 〔 年紀 〕

l( V5 i. d9 f" k; k

[としを~] [年を~] WAIMAOZU.COM

5. いなか 田舎 鄉下,故鄉  

waimaozu_com

6. たいしかん 大使館 大使館 p4 A% }+ w5 g5 B

7. グループ 組,群

! P+ N% W7 [!

8. チャンス 機會 www.waimaozu.com

9. おく 億 億

~0 X)

10. もし[~たら] 如果 ~

s; j9

11. いくら[~ても] 無論 ~ 也,怎麼 ~ 也 waimaozu_com

会話

外贸.族

1.転勤 調職( ~します: 調職)

WAIMAOZU.COM

てん きん

p4 A% }+ w5 g5 B

2.こと 事情,狀況( ~の こと:~ 的事)

u& O$ I!

3.一杯 飲みましょう。 喝一杯吧! 外@贸@族

4.[いろいろ] お世話に なりました。 受到您 〔 多方 〕 照顧。

$ m O7 B$ n+ l:

5.頑張ります Ⅰ 努力,盡力

WAIMAOZU.COM

6.どうぞ お元気で。 請保重。(用在將長期分開時) s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

文型

u& O$ I!

1. 雨が 降ったら、出かけません。 g$ M, \: e e4 S%

2. 雨が 降っても、出かけます。

o8 e! I; h6

例文

外@贸@族

1. もし 1 億円 あったら、何を したいですか。 Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

…コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。

WAIMAOZU.COM

2. 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。 % I6 E, d' K* v! O$ I0 [

…すぐ 帰ります。

wai_mao_zu.com

3. あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。 外贸族_WaiMaoZu.COM

…そうですか。 安かったら、買いたいです。 B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

4. あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。 o8 e! I; h6

…いいえ。 無理だったら、金曜日に 出して ください。 ~0 X)

5. もう 子どもの 名前を 考えましたか。 外贸族_WaiMaoZu.COM

…ええ、男の 子だったら、「ひかる」です。

出口_waimaozu}+ w5 g5 B

女の 子だったら、「あや」です。

s; j9

6. 大学を 出たら、すぐ 働きますか。

出口_waimaozu}+ w5 g5 B

…いいえ、 1 年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。

waimaozu_com

7. 先生、この ことばの 意味が わかりません。

{- P"

…辞書を 見ましたか。 Waimaozu^com

ええ。 見ても、わかりません。

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

8. 日本人は グループ旅行が 好きですね。

~0 X)

…ええ、安いですから。 wai_mao_zu.com

いくら 安くても、わたしは グループ旅行が 嫌いです。 wai_mao_zu.com

会話 l( V5 i. d9 f" k; k

いろいろ お世話に なりました

m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

山 田: 転勤、おめでとう ございます。 外贸族

ミラー : ありがとう ございます。 出口_waimaozu}+ w5 g5 B

木 村: ミラーさんが 東京へ 行ったら、寂しく なりますね。

$ m O7 B$ n+ l:

東京へ 行っても、大阪の ことを 忘れないで

g$ M, \: e e4 S%

くださいね。

外贸族

ミラー : もちろん。 木村さん、暇が あったら、ぜひ東京へ l( V5 i. d9 f" k; k

遊びに 来て ください。

waimaozu_com

サントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら、電話をください。

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

一杯 飲みましょう。 K$ K- Q9 m

ミラー : ええ、ぜひ。

外@贸@族

皆さん、ほんとうに いろいろ お世話に なりました。

{- P"

佐 藤: 体に 気を つけて、頑張って ください。 waimaozu_com

ミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。

外贸族_WaiMaoZu.COM

文法 Waimaozu^com

1 . 普通形過去式 ら、~ 如果~的話

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

動詞、形容詞等的普通形過去式加上「 ら 」,表示某個事情、動作的假定條件。 在此條件下陳述說話人的立場、意見、要求、狀況時,即使用這個句型表達。

% I6 E, d' K* v! O$ I0 [

① お金が あったら、旅行します。 如果有錢的話就去旅行。

g$ M, \: e e4 S%

② 時間が なかったら、テレビを 見ません。 如果沒有時間就不看電視。

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

③ 安かったら、パンコンを 買いたいです。 如果便宜的話想買個人電腦。 外贸族

④ 暇だったら、手伝って ください。 如果有空的話請來幫忙。

Waimaozu^com

⑤ いい 天気だったら、散歩しませんか。 天氣好的話,去散步吧!

外贸族_WaiMaoZu.COM

2 . 動詞 ら、~ 如果~了,就~ WAIMAOZU.COM

這個句型,表示在將來確定會發生的某事、動作、狀態完成之後,將進行另一個行為或動作,或發生某個狀況。主句的時態不會是過去式。 % I6 E, d' K* v! O$ I0 [

⑥ 10時に なったら、出かけましょう。 到了 10 點就出發吧! m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

⑦ うちへ 帰ったら、すぐ シャワーを 浴びます。 一回到家馬上就要沖個澡。

! P+ N% W7 [!

3 .

外贸.族

p4 A% }+ w5 g5 B

即使~也~ 外贸族_WaiMaoZu.COM

這個句型表示逆接條件。和「 ~たら、~ 」相反,在某個條件下,理所當然會進行的動作沒有被進行、當然會發生的事情沒有發生,或出現與社會慣例相反的結果時,便應使用這個句型。 l( V5 i. d9 f" k; k

⑧ 雨が 降っても、洗濯します。 即使下雨也要洗衣服。

u& O$ I!

⑨ 安くても、わたしは グループ旅行が 嫌いです。 即使便宜我還是不喜歡團體旅行。 ~0 X)

⑩ 便利でも、パンコンを 使いません。 即使方便也不用個人電腦。

外贸族

? 日曜日でも、働きます。 即使星期天也要工作。

p4 A% }+ w5 g5 B

4 . もし 和 いくら

SOHO外贸族l( V5 i. d9

分別用在「 ~たら ﹑ ~ 」﹑「 ~ても ﹑ ~ 」的句子裡,預告這個句子將會是條件句。「 もし 」強調說話人假設的心情,「 いくら 」則強調條件的程度。 外贸.族

? もし 1 億円 あったら、いろいろな 国を 旅行したいです。

K$ K- Q9 m

如果有 1 億日圓的話,我想到很多國家旅行。 外.贸.族

? いくら 考えても、わかりません。 怎麼想也不懂。 wai_mao_zu.com

? いくら 高くても、買います。 不管多貴也要買。 ! P+ N% W7 [!

5 . 名詞 が s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

第 16 課的 4 〔註〕中說過,從屬節的主語用「 が 」表示。除了「 から 」之外,「 たら 」「 ても 」「 とき 」「 と 」「 まえに 」等從屬節的主語也像以下的例句般,用「 が 」表示。 waimaozu_com

? 友達が 来る まえに、部屋を 掃除します。 在朋友來之前要打掃房間。 WAIMAOZU.COM

? 妻が 病気の とき、会社を 休みました。 太太生病的時候,我沒去公司上班。 外.贸.族

? 友達が 約束の 時間に 来なかったら、どう しますか。 g$ M, \: e e4 S%

如果朋友在約好的時間沒來怎麼辦呢? Waimaozu^com

文型 $ m O7 B$ n+ l:

1. 雨が 降ったら、出かけません。 外@贸@族

2. 雨が 降っても、出かけます。

SOHO外贸族l( V5 i. d9

例文

g$ M, \: e e4 S%

1. もし 1 億円 あったら、何を したいですか。 外@贸@族

…コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。

SOHO外贸族l( V5 i. d9

2. 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

…すぐ 帰ります。

p4 A% }+ w5 g5 B

3. あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。

外贸.族

…そうですか。 安かったら、買いたいです。 % I6 E, d' K* v! O$ I0 [

4. あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。

g$ M, \: e e4 S%

…いいえ。 無理だったら、金曜日に 出して ください。 l( V5 i. d9 f" k; k

5. もう 子どもの 名前を 考えましたか。

waimaozu_com

…ええ、男の 子だったら、「ひかる」です。

K$ K- Q9 m

女の 子だったら、「あや」です。

WAIMAOZU.COM

6. 大学を 出たら、すぐ 働きますか。

K$ K- Q9 m

…いいえ、 1 年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。 u& O$ I!

7. 先生、この ことばの 意味が わかりません。

SOHO外贸族l( V5 i. d9

…辞書を 見ましたか。

s; j9

ええ。 見ても、わかりません。

外@贸@族

8. 日本人は グループ旅行が 好きですね。 u& O$ I!

…ええ、安いですから。

g$ M, \: e e4 S%

いくら 安くても、わたしは グループ旅行が 嫌いです。 s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

会話

外@贸@族

いろいろ お世話に なりました

g$ M, \: e e4 S%

山 田: 転勤、おめでとう ございます。

l( V5 i. d9 f" k; k

ミラー : ありがとう ございます。

l( V5 i. d9 f" k; k

木 村: ミラーさんが 東京へ 行ったら、寂しく なりますね。 s; j9

東京へ 行っても、大阪の ことを 忘れないで

K$ K- Q9 m

くださいね。

外贸族_WaiMaoZu.COM

ミラー : もちろん。 木村さん、暇が あったら、ぜひ東京へ

出口_waimaozu}+ w5 g5 B

遊びに 来て ください。

外.贸.族

サントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら、電話をください。 B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

一杯 飲みましょう。

u& O$ I!

ミラー : ええ、ぜひ。

WAIMAOZU.COM

皆さん、ほんとうに いろいろ お世話に なりました。

外.贸.族

佐 藤: 体に 気を つけて、頑張って ください。 外贸族

ミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。

$ m O7 B$ n+ l:

文法 m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

1 . 普通形過去式 ら、~ 如果~的話

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

動詞、形容詞等的普通形過去式加上「 ら 」,表示某個事情、動作的假定條件。 在此條件下陳述說話人的立場、意見、要求、狀況時,即使用這個句型表達。

WAIMAOZU.COM

① お金が あったら、旅行します。 如果有錢的話就去旅行。

l( V5 i. d9 f" k; k

② 時間が なかったら、テレビを 見ません。 如果沒有時間就不看電視。

s; j9

③ 安かったら、パンコンを 買いたいです。 如果便宜的話想買個人電腦。

出口_waimaozu}+ w5 g5 B

④ 暇だったら、手伝って ください。 如果有空的話請來幫忙。

waimaozu_com

⑤ いい 天気だったら、散歩しませんか。 天氣好的話,去散步吧! Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

2 . 動詞 ら、~ 如果~了,就~ g$ M, \: e e4 S%

這個句型,表示在將來確定會發生的某事、動作、狀態完成之後,將進行另一個行為或動作,或發生某個狀況。主句的時態不會是過去式。

外@贸@族

⑥ 10時に なったら、出かけましょう。 到了 10 點就出發吧!

m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

⑦ うちへ 帰ったら、すぐ シャワーを 浴びます。 一回到家馬上就要沖個澡。 p4 A% }+ w5 g5 B

3 . WAIMAOZU.COM

WAIMAOZU.COM

即使~也~ u& O$ I!

這個句型表示逆接條件。和「 ~たら、~ 」相反,在某個條件下,理所當然會進行的動作沒有被進行、當然會發生的事情沒有發生,或出現與社會慣例相反的結果時,便應使用這個句型。 waimaozu_com

⑧ 雨が 降っても、洗濯します。 即使下雨也要洗衣服。 m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

⑨ 安くても、わたしは グループ旅行が 嫌いです。 即使便宜我還是不喜歡團體旅行。

p4 A% }+ w5 g5 B

⑩ 便利でも、パンコンを 使いません。 即使方便也不用個人電腦。

m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

? 日曜日でも、働きます。 即使星期天也要工作。

WAIMAOZU.COM

4 . もし 和 いくら

Waimaozu^com

分別用在「 ~たら ﹑ ~ 」﹑「 ~ても ﹑ ~ 」的句子裡,預告這個句子將會是條件句。「 もし 」強調說話人假設的心情,「 いくら 」則強調條件的程度。

! P+ N% W7 [!

? もし 1 億円 あったら、いろいろな 国を 旅行したいです。 K$ K- Q9 m

如果有 1 億日圓的話,我想到很多國家旅行。 K$ K- Q9 m

? いくら 考えても、わかりません。 怎麼想也不懂。

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

? いくら 高くても、買います。 不管多貴也要買。

SOHO外贸族l( V5 i. d9

5 . 名詞 が $ m O7 B$ n+ l:

第 16 課的 4 〔註〕中說過,從屬節的主語用「 が 」表示。除了「 から 」之外,「 たら 」「 ても 」「 とき 」「 と 」「 まえに 」等從屬節的主語也像以下的例句般,用「 が 」表示。

外贸.族

? 友達が 来る まえに、部屋を 掃除します。 在朋友來之前要打掃房間。

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

? 妻が 病気の とき、会社を 休みました。 太太生病的時候,我沒去公司上班。

waimaozu@com

? 友達が 約束の 時間に 来なかったら、どう しますか。 外贸.族

如果朋友在約好的時間沒來怎麼辦呢? waimaozu@com



Google