| 外贸族 2008-04-12 【收藏】 【推荐】 【评论】 | 1…あっての 接续:「NあってのN」 外贸族_WaiMaoZu.COM 意思:表示前项是后项成立的基础。有了前项,后项才能成立。如果没有前项,后项就不能成立。 外贸.族
可译为:有……才……、没有……就不能(没有)……。 l( V5 i. d9 f" k; k
●お客あっての商売なのですから、まずお客さんのニーズに応えなければならないでしょう。 WAIMAOZU.COM /有了顾客才能做成买卖,所以必须首先满足顾客的需求。 B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \ ●学生あっての大学だ。学生が来なければ、いくらカリキュラムが素晴らしくても意味がない。 ~0 X)
/有了学生才会有大学。没有学生的话,无论课程多么好也没有意义。 www.waimaozu.com ●私たちはお客様あっての仕事ですから、お客さんを大切にしなければなりません。 外贸族 /有了顾客才一会有我们的工作,所以要热情待客。 o8 e! I; h6 ●私を見捨てないでください。あなたあっての私なのですから。 B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \ /请不要抛弃我,因为我不能没有你。 waimaozu_com ●社長あってのわが社です。どうかご自愛ください。 外贸族 /有了社长您才会有我们的公司。请您要多保重啊。 l( V5 i. d9 f" k; k 2…いかんだ WAIMAOZU.COM 其他相关表现形式:…いかんで;…いかんでは;…いかんによっては;…いかんによらず;…いかんにかかわらず u& O$ I! 接续①:「N(の)いかんだ」 WAIMAOZU.COM 意思:“いかん”的意思是“如何”、“怎么样”。“いかん”,前项的成立要根据后项的情况来决定。与“…次第だ”的意思相近。 SOHO外贸族l( V5 i. d9 可译为:要看……如何。取决于……。在于……如何。 p4 A% }+ w5 g5 B ●これが成功するかどうかはみんなの努力いかんだ。 出口_waimaozu}+ w5 g5 B
/此事成功与否,全看大家努力的如何了。 WAIMAOZU.COM
●今度の事件をどう扱うかは校長の考えいかんです。 外.贸.族
/此次事件如何处理要看校长的意见如何。 www.waimaozu.com ●あとは学校側の決断と処置いかんだ。 K$ K- Q9 m /接下来,就要看校方如何做出决定和处置了。 WAIMAOZU.COM ●万事は彼女の決心いかんだ。 Waimaozu^com /一切要看她的决心了。 WAIMAOZU.COM 类义句型:参见2级句型第53条「…次第だ」 Waimaozu^com 接续②:「N(の)いかんで」 外.贸.族 意思:“いかん”的汉字是“如何”意思也是“如何”。这里的“で”是格助词,表示依据、根据,即根据前项情况如何而采取后项措施,或出现后项情况。 外@贸@族 可译为:根据……情况而定、看……情况如何再…… m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y
●参加するかどうかはその日の体調いかんで決めます。 www.waimaozu.com /是否参加要根据当日的身体状况来决定。 WAIMAOZU.COM ●商品の説明の仕方いかんで売れ行きに大きな差が出てきてしまラ。 % I6 E, d' K* v! O$ I0 [
/由于商品说明方法的不同,销售情况会出现很大差异。 wai_mao_zu.com
●成功は努カいかんで決まる。 Waimaozu^com /成功与否取决于努力如何。 l( V5 i. d9 f" k; k ●討論の結果いかんで、企画が白紙に戻る恐れがある。 K$ K- Q9 m
/就看讨论的结果如何了,说不定计划会落空。 {- P" 类义句型:参见2级句型第53条「…次第だ」 www.waimaozu.com 接续③:「N(の)いかんでは」「N(の)いかんによっては」 WAIMAOZU.COM 意思:“いかん”的汉字是“如何”意思也是“如何”、“怎么样”。后面接的“では”和“によっては”强调的是个别情况,即后项的内容在前项的个别情况下有时成立或可能成立。 ! P+ N% W7 [! 可译为:根据……情况有时会……;根据……情况也许会……。 K$ K- Q9 m ●君の今学期の出席率いかんでは、進級できないかも知れないよ。 外贸.族
/根据你本学期的出勤率,你也许不能升级。 p4 A% }+ w5 g5 B
●出港は午後3時だが、天候のいかんによっては出発が遅れることもある。 外@贸@族 /出港时间是下午3点,不过根据天气的情况,有时出发时间会推迟。 u& O$ I! ●本の売れ行きいかんでは、すぐに再版ということもあるでしよう。 l( V5 i. d9 f" k; k /根据书的销售情况,有时也会马上再版。 wai_mao_zu.com ●症状のいかんによっては、薬の加減をすることもある。 Waimaozu^com /根据症状,斟酌用药。 o8 e! I; h6
●原則として禁止ですが、理由のいかんによっては、特別に例外を認めましよう。 外.贸.族
/原则上是禁止的,但根据其特殊的理由,就认可他一次吧。 K$ K- Q9 m 接续④:「N(の)いかんによらず」「N(の)いかんにかかわらず」 % I6 E, d' K* v! O$ I0 [
意思:“いかん”的汉字是“如何”意思也是“如何”、“怎么样”。后面接“…にかかわらず”“…によらず”,表示不管前项如何,后项都可以成立或照常进行。 WAIMAOZU.COM 可译为:不论……如何……。不论……都……。 waimaozu_com ●この会社では学位のいかんにかかわらず、出世のチャンスが平等に与えられる。 s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @ /在这个公司里,不论学位高低、都可以平等地获得晋升的机会。 waimaozu_com ●理由のいかんにかかわらず、一日払い込まれた受講料は返金できないことになっている。 外贸.族 /不论有什么理由,一旦交付了听课费就不子退还 外贸.族 ●この奨学金は留学生のためのものです。出身国のいかんによらず応募することができます。 {- P"
/这项奖学金是为留学生设立的。尤论来自哪个国家,都可以报名申请。 o8 e! I; h6 ●値段のいかんにかかわらず、品さえよければ買いたいと思う。 SOHO外贸族l( V5 i. d9 /无沦价格高低。只要东西好我就想买。 % I6 E, d' K* v! O$ I0 [
3…う(意向形)が l( V5 i. d9 f" k; k 其他表现形式:…う(意向形)が…まいが…う(意向形)と…まいと l( V5 i. d9 f" k; k 接续:「VようがV-るまいが」「V-ようとV-るまいと」 u& O$ I!
“まい”是否定推量助动词,五段接终止形,非五段或一段接未然形。 外.贸.族 意思:利用同一词的肯定与否定两种形式,表示无论发生哪种情况,后项的结果都一样、均不受影响。 g$ M, \: e e4 S%
可译为:无论……还是不……。不管……还是……。 o8 e! I; h6 ●人に何と言われようが、そんなこと気にしないでください。 s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
/不管别人说什么,你都别把那种事放在心上。 s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @ ●たくさん食べようと食べまいと料金は同じだ。 waimaozu_com /吃多吃少价钱一个样。 l( V5 i. d9 f" k; k
●できようができまいが、仕事だからやらなければならない o8 e! I; h6 /因为是工作,无论干得了干不了,都必须干。
s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
/出席不出席都是你的自由,随你的便。 www.waimaozu.com ●私は夜が明けようが明けまいが、目が覚めるとすぐ散歩に出掛けます。 www.waimaozu.com /不管天亮不亮,我一醒来就马上出去散步。 Waimaozu^com
●雨が降ろうが降るまいが、この仕事は毎年必、ず同じ日に行われます。 外贸族 /无论下不下雨,这项活动每年一定按期举行。 SOHO外贸族l( V5 i. d9 ●君が彼女に会おうと会うまいと僕には関係のないことだ。 u& O$ I! /你见不见她跟我没有关系。 p4 A% }+ w5 g5 B
前接动词形式举例:(五段动词)書く→書くまい K$ K- Q9 m (一段动词)食べる→食べるまい、食ペまい l( V5 i. d9 f" k; k 見る→見るまい、見まい {- P" (サ変动词)する→するまい、すまい、しまい 外贸族 (カ変动词)くる→くるまい、こまい B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \ 4…う(意向形)にも…ない m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y 接续:「V-ようにもV-れない」(前后为同一动词) % I6 E, d' K* v! O$ I0 [
意思:表示由于某种客观原因,愿望无法实现,相当于“そうしようと思ってもできない”。 l( V5 i. d9 f" k; k 可译为:想要……也无法……。想要……也不能……。 WAIMAOZU.COM ●電車は超満員で、乗ろうにも乗れない。 l( V5 i. d9 f" k; k /因为电车过于拥挤,想乘车也乘不上去。 外贸族 ●お客さんが来ることになっているので、出掛けようにも出掛けられません。 外@贸@族
/因为约好了有客人要来,所以想出去也不能走。 wai_mao_zu.com
●論文がまだ完成しないので、遊びに行こうにも行けない。 l( V5 i. d9 f" k; k /因为论文还没有完成,想去玩也去不了。 o8 e! I; h6 ●なにしろ言葉が通じないのだから、道を聞こうにも聞けなくて困った。 外.贸.族 /总之是由于语言不通,想问路也没法问,无可奈何。 外贸.族 5…かぎりだ WAIMAOZU.COM 接续①:「Nかぎりだ」 g$ M, \: e e4 S% 意思:表示时间的期限,类似于“まで”、“だけ”等。 外贸族_WaiMaoZu.COM 可译为:到……为止。截止到……。只限于……。以……为限 Z# Q7 j9 Y& ^4 ^ ●彼女は今年限りで定年退職することになっている。 www.waimaozu.com /她到今年为止就要退休了。 Z# Q7 j9 Y& ^4 ^
●勝負は1回限りだ。たとえ負けても文句は言うな。 ~0 X) /比赛就这一次。即使输了也不许有意见啊。 u& O$ I! ●今日限りで、タバコをやめるつもりです。 外贸族 /我打算以今天为限开始戒烟。 waimaozu@com
●教科書の申し込みは明日限りですから、入用の方はすぐに申し込んでください。 外贸.族 /教科书的预购明日截止,请各位预购从速。 Waimaozu^com 接续②:「Aかぎりだ」「Naなかぎりだ」 WAIMAOZU.COM
意思:表示喜怒哀乐等感情的极限。 waimaozu@com
可译为:极……。非常……。 WAIMAOZU.COM ●山田さんがアメリカ製の車を買いました。羨ましい限りです。 waimaozu_com
/山田先生买了美国轿车,我真羡慕他。 waimaozu@com
●20年ぶりに旧友と再会して嬉しい限りだ。 s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @ /相隔20年和老朋友重逢,高兴极了。 B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \ ●自分の家族がそんなことをするとは、恥かしい限りだ。 Waimaozu^com /自家人做这种事,真让人丢尽了脸。 外贸.族 ●雨の夜に一人で部屋にいると、寂しい限りだ。 Waimaozu^com /雨夜独自待在房间里,非常寂寞。 % I6 E, d' K* v! O$ I0 [ 类义句型:参见1级句型第73条「…の至り」 waimaozu@com |