| 外贸族 2008-04-12 【收藏】 【推荐】 【评论】 | 逆接 3-1 (に)は~が~: 以同一词句的反复,表示一种让步。用以表示可以承认某事,但是并不能积极肯定。 Z# Q7 j9 Y& ^4 ^
1. 行くには行くが、今日は行きたくない。 www.waimaozu.com 去是要去,但是今天不想去。 waimaozu_com 2. 読むには読んだんですが、忘れてしまいました。 K$ K- Q9 m
看倒是看过,但是全都忘光了。 o8 e! I; h6 3. ——请听写此段例句—— 外@贸@族 想倒是想买,但是太贵了买不起。 出口_waimaozu}+ w5 g5 B 4. ——请听写此段例句—— % I6 E, d' K* v! O$ I0 [
奶奶身体不错倒是不错,就是唠叨起来没完没了。 外贸族 注: ~0 X) ◎「ことは~が~」「(に)は~が~」的句型相同。 外.贸.族 古いことは古いが、まだ使えそうだ。 君の言い分も、わかることはわかるが、僕には賛成できない。 {- P" 逆接 3-2 $ m O7 B$ n+ l: とはいえ: 虽说……但是…… 表示首先肯定前述事项,然后在后项提出与其相反的情况。书面用语。 外贸.族 1. 静かとはいえ、駅からちょっと遠すぎる。 m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y 虽说安静,但是离车站有点太远了。 WAIMAOZU.COM 2. 美味しいとはいえ、そんなにたくさんは食べられない。 $ m O7 B$ n+ l: 虽说很好吃,但是那么多也吃不完。 WAIMAOZU.COM 3. ——请听写此段例句—— wai_mao_zu.com 尽管已经5月了,可是因为海拔高,所以早晚还是很凉。 waimaozu_com 注: Waimaozu^com
◎「とはいえ」也可以置于句首,表示「事情虽然是那样,但是……」。 Waimaozu^com 熱が下がった。とはいえ全快したわけではない。 逆接 3-3 Waimaozu^com と言えども: 举出具有资格、能力的人或事物,表示一般想象,这种人或事一定可以如何如何,但是事实却不尽然。可以用「……でも」来代替。 ~0 X)
1. 校長といえども校則は守らなければなりません。 WAIMAOZU.COM 虽说是校长,也必须要遵守校规。 外贸.族 2. 酒に弱いといえども、乾杯ぐらいは付き合わないわけにはいかない。 u& O$ I! 尽管我的酒量很小,但是也并不是不能干杯。 www.waimaozu.com
3. 当たらずといえども遠からず。 SOHO外贸族l( V5 i. d9 虽不中亦不远矣。 外@贸@族 4. いかなる権力者といえども、自分一人の意思で一国の法律を変えることはできない。 p4 A% }+ w5 g5 B 就算是掌权者,也不能凭自己的意思改变国家的法律。 s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
5. いかなる困難といえども、われわれの決心を揺るがすことはできない。 SOHO外贸族l( V5 i. d9 无论任何困难,都不能动摇我们的决心。 www.waimaozu.com
{- P" |