

| 外贸族 2008-04-12 【收藏】 【推荐】 【评论】 | 十八 美容院 店員:いらっしゃいませ。 o8 e! I; h6 欢迎光临。 K$ K- Q9 m お客:パーマをかけてもらえますか。 www.waimaozu.com 烫个发行吗? s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
店員:はい。どういうのをかけいたしましょうか。 g$ M, \: e e4 S% 行,你想要什么样的呢? {- P" お客:ごく普通のコールドパーマです。 外.贸.族 最普通的冷烫。 外贸.族 店員:はい。こちらへどうぞ。どういうようにしましょうか。 外贸族 好,请到这边来。您打算怎么理? s; j9 お客:髪は少し長めで、パーマをかけていただけますか。 SOHO外贸族l( V5 i. d9
头发稍微留得长一点儿烫行吗? $ m O7 B$ n+ l: 店員:はい。いいですよ。シャンプはいかがいたしましょうか。 ~0 X) 行啊,没问题。要不要洗头? ! P+ N% W7 [!
お客:まだ頭を洗っていませんので、シャンプをお願いいたします。 Z# Q7 j9 Y& ^4 ^
我还没洗呢。您给洗一下吧。 o8 e! I; h6
店員:はい。どうぞこちらへ。 m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y 好,请到这边来。 $ m O7 B$ n+ l: お客:私は皮膚がアレルギー気味なので、普段漢方薬入りのシャンプを使っているのですが、もし、そういうのがありましたら、使ってほしいですか。 o8 e! I; h6 我的皮肤有些过敏。平常用的是带中药的洗发水,如果有的话,请您最好用一下。 waimaozu@com 店員:はい、ございます。リンスのほうは何か特にご指定のものはありますでしょうか。 o8 e! I; h6 好,有的。护发素您有什么特别的要求? 外.贸.族 お客:リンスもそういうのを使ってください。 o8 e! I; h6 护发素也请您用同样的。 o8 e! I; h6
店員:承知いたしました。 外.贸.族 明白了。 SOHO外贸族l( V5 i. d9 店員:長さはどのぐらいにいたしましょうか。肩ぐらいまででよろしいでしょうか。 $ m O7 B$ n+ l: 大概要多长?齐肩行吗? WAIMAOZU.COM
お客:そうね。もう少し短くしていただけますか。それから、私は髪が多いほうなので、少しカットしてくださいませんでしょうか。 m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y 嗯,再短一点行吗?还有,我的头发比较多,能给削薄一点儿吗? B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \ 店員:わかりました。そうですね。特に後ろのほうが多いようですね。少しカットしましょう。 wai_mao_zu.com 好的,还真是的。特别是后面的头发还真挺多的,给您削薄一些。 K$ K- Q9 m
お客:それから、パーマのほうは私はあまりくるくるにかかったのは嫌いですから、少しゆるめにかけてもらいたいのですが。 WAIMAOZU.COM 还有,我不喜欢烫成小卷儿,您给烫成大花。 waimaozu@com 店員:わかりました。前のほうはいかがいたしましょうか。 l( V5 i. d9 f" k; k 好的。留海怎么弄? {- P" お客:そうね。前は少し長めにしてほしいわ。 waimaozu@com
嗯,前面留长一点儿吧。 出口_waimaozu}+ w5 g5 B 店員:横のほうへ少したらすようにしましょうか。 g$ M, \: e e4 S% 顺旁边稍微垂下来一点儿吗? waimaozu@com お客:いいえ。一度上に上げてから、スプレーを使った自然に額へたらすようにやって頂戴。 SOHO外贸族l( V5 i. d9 不,我想先向上翻过去。在用发胶让它自然地搭在前额上。 WAIMAOZU.COM
店員:わかりました。それではどうぞこちらのほうへ。 B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \ 好的。请到这边来。 外.贸.族
相关常用语1 今日はどうなさいますか。刈り方はいつものようでよろしいですか。 外@贸@族 今天怎么理法?照平常一样剪吗? ~0 X) 2 暑くなってきましたから、いつもより短く刈ってください。 ~0 X) 因为天气热了,所以请理得比平常多一些。 SOHO外贸族l( V5 i. d9 3 どういう風にしましょうか。 外贸族_WaiMaoZu.COM 您喜欢什么样子的? WAIMAOZU.COM
4 セットでお願いします。 K$ K- Q9 m 我要做全套的。 o8 e! I; h6 5 耳が出るようにしてください。 o8 e! I; h6 请剪高一点儿。 wai_mao_zu.com
6 この髪型にしてください。 WAIMAOZU.COM 请理成这种发型。 s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @ 7 お顔を剃りますか。髭を剃りますか。 {- P"
要修面吗?胡子刮不刮? waimaozu@com
8 はい。また洗ってドライヤーをかけてください。 外@贸@族 要的。还有洗完头后请给吹风。 % I6 E, d' K* v! O$ I0 [ 9 この写真と同じようにお願いします。 Waimaozu^com 要烫和这张照片一样的发型。 waimaozu@com 10 どうもおまちどおさまでした。 Waimaozu^com 剪好了。(让您久等了) 外贸族 小常识日本女性在化装时是从下嘴唇开始涂抹口红的。而美国及欧洲各国的女性却一般从上唇抹起,从下唇抹起的很少见。但是日本却正好相反,这是受江户时代的化妆方法所影响而形成的。江户时代很多女性只把口红涂在下嘴唇。看看歌舞伎就知道,女角制涂下嘴唇。而且从明治以后一直到第二次世界大战之前,除了娱乐行业的女性,就没有人涂上嘴唇。因此战后,即使开始把口红涂在上嘴唇,大家也是从下嘴唇涂起的,而这个做法一直延续至今。不过最近的时尚杂志里有很多欧美的东西,其中也有从上嘴唇涂口红的照片。所以不少年轻的日本女性也开始以此为参考,从上嘴唇涂口红的人也多了。 % I6 E, d' K* v! O$ I0 [
|