《独坐敬亭山》德译

  外贸族 2008-04-12  【收藏】 【推荐】 【评论

独坐敬亭山 (Am Berge Ging-Ting-Schan einsam sitzend)

s; j9

作者 李白 (Autor: Li Bo) Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

Da flogen Voegel hoch % I6 E, d' K* v! O$ I0 [

am Himmel und flogen fort.

p4 A% }+ w5 g5 B

Da zog eine Wolke still www.waimaozu.com

und einsam zum fernen Ort. 外贸族

Da waren wir beide allein

u& O$ I!

und sahen einander an

SOHO外贸族l( V5 i. d9

Und wurden nicht muede dabei:

l( V5 i. d9 f" k; k

ich und der Ging-ting-schan.

wai_mao_zu.com

众鸟高飞尽, K$ K- Q9 m

孤云独去闲。 ~0 X)

相看两不厌,

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

只有敬亭山。 $ m O7 B$ n+ l:


Google