歧路亡羊德语翻译
外贸族 2008-04-12  【收藏】 【推荐】 【评论

 杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之庶追之。杨子曰:嘻﹗亡一羊,何追者之众﹖邻人曰:多歧路。既反,问:获羊乎﹖曰:亡之矣。曰:奚亡之﹖曰:歧路之中又有歧焉。吾不知所之,所以反也。 m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

 

waimaozu_com

出口_waimaozu}+ w5 g5 B

 
外.贸.族

Nachdem das Scharf des Nachbar von Yang Zi weggelaufen ist, nahm er seine Genossenschaften mit, um es aufzuholen. Yang Zi und seine Gebrueder wurde auch gebeten. Yan Zi fragte: "Lohnt es, eine Kommitee von Menschen nach EINEM verlaufenen Schaf zu suchen?" Sein Nachbar antwortete mit: " zu viele Abzweigung." Als diese Mannschaft zureuckkamm, wurde nach dem Ergebnis gefragt:

u& O$ I!

 l( V5 i. d9 f" k; k 

$ m O7 B$ n+ l:

 WAIMAOZU.COM 

"das Schaf gefunden?" "Es ist verloren" "Wieso?" "Die Abzweigung vergabeln sich weiter, dass wir uns nicht entscheiden koennten, wohin zu gehen. Deswegen der Rueckkehr." 外贸族_WaiMaoZu.COM



发表评论: 匿名发表 用户名: [所有评论]
· 您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
· 留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
· 本站提醒:不要进行人身攻击与无聊谩骂。谢谢配合。