法语各种场合下表示怀疑的种种说法
此事我觉得奇怪,难以相信。Cela me semble étranger. J' ai (de la) peine à le croire. s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
我不相信他。Je n'ai pas confiance en lui.
您不相信我的话? Douteriez-vous de ma parole? s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
我怀疑您能会见她。Je soute que vous puissiez la rencontrer. 外贸族
他说的一切很值得怀疑。Tout ce qu'il a dit est fort douteux.
对于他们外交部发言人发表的声明的真实性,他们提出怀疑。Ils doutent de la véracité des déclarations du porte-parole de leur ministère des Affaires étrangères. l( V5 i. d9 f" k; k
他的讲话引起了怀疑。Ses propos ont suscité des doutes. % I6 E, d' K* v! O$ I0 [
应消除这怀疑,是无端的猜疑。Il faut dissiper ce doute, un soup?on mal fondé。 l( V5 i. d9 f" k; k
我开始怀疑他的真诚。Je mets en doute sa sincérité。
外贸族
即使所有的人都这么说,我也无法相信。Même si tout le monde le dit ainsi, je ne puis ajouter foi.
SOHO外贸族l( V5 i. d9
他信得过你,他知道你能。Il n'a aucun doute à ton sujet, il sait de quoi tu es capable. ~0 X)
— 你认为雅克会来吗? Tu crois que Jacques viendra?
waimaozu_com
— 也许来,不过我怀疑。Peut-être, mais j'ai des doutes.
C'est lui qui va gagner, ?a ne fait aucun doute (= il n'y a pas de doute)。 他要赢了,毫无疑问。 p4 A% }+ w5 g5 B
人们对这产品有疑问。这产品不可靠。On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
我对他的断言表示怀疑。Je doute de ce qu'il affirme.
~0 X)
我不怀疑您有理。Je ne doute pas que vous ayez raison.
WAIMAOZU.COM
人们怀疑他曾叛变过。On soup?onne une trahison de sa part. Z# Q7 j9 Y& ^4 ^
有人怀疑他是这次偷盗的主犯。On le soup?onne d'être l'auteur principal du vol.
您面前是个形迹可疑的人。他有可疑的经历。Vous avez devant vous un individu louche. Il a un passé équivoque. s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
这些年轻人持怀疑态度。Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.
waimaozu_com
- 上一篇:法国餐桌礼仪Savoir-vivreàtable
- 下一篇:法国人用手数数和中国有所不同
- 来源: waimaozu.com
- 法国年轻人的俚语 [2008-04-12]
- 什么是企业(法汉对照) [2008-04-12]
- 浪漫一生来学法语 [2008-04-12]
- 一位法语翻译的学习之路 [2008-04-12]
- 法语中粗俗骂人的话 [2008-04-12]




