法国餐桌礼仪Savoir-vivreàtable

  外贸族 2008-04-12  【收藏】 【推荐】 【评论

  1. Sur la table, vous mettez des assiettes plates et des assiettes creuses pour la soupe.
  进餐时,放上盛汤的平底盘和凹底盘。 p4 A% }+ w5 g5 B

  2. M.x vous explique qu'on met le pain directement sur la table sur la nappe et qu'on met les petites assiettes pour le dessert à la fin du repas.
  X先生向您解释:人们一般将面包直接放在餐桌的桌布上,摆上小盘子以供摆放饭后甜点。

$ m O7 B$ n+ l:

  3. Vous posez deux verres, un pour l'eau et l'autre pour le vin rouge ou le vin blanc, centrés derrières chaque assiette.
  把两个高脚杯一起放在每个盘子的后面,一个盛水高脚杯,另一个盛红葡萄酒或白葡萄酒。

外@贸@族

  ●On prend le café en sallon après le repas.
  饭后在客厅喝咖啡。

外贸族_WaiMaoZu.COM

  Voilà tout est prêt.Dring dring. On sonne à la porte.Que remarquez-vous ?
  一切就绪,叮叮。有人按门铃。你发现了什么呢?

m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

  1. Par politesse, pour donner le temps à leurs h?tes de finir de tout préparer, les invités arrivent avec 15 minutes de retard environ.
  出于礼貌,为了给主人足够的时间准备一切,客人们一般要迟到15分钟。 o8 e! I; h6

  2. Certains de leurs amis apportent du vin, d'autres ont acheté un gateau à la patisserie.
  有一些朋友带来了葡萄酒,另一些在甜品店买来了蛋糕。

外贸.族

  ●Des choses qui ne restent pas
  一些不能长久储存的东西

WAIMAOZU.COM

  1.chocolat dans les fêtes
  节日巧克力 B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  2.vin, fleur, dessert, petit gateau pour le café
  葡萄酒,花,甜点,伴咖啡的小蛋糕 K$ K- Q9 m

  Après une bonne demi-heure dans le salon à prendre l'apéritif, tout le monde passe à table. Pendant le repas vous observez les gens et vous les imitez.
  大家先在客厅里呆半小时来和开胃酒,之后入席。在进餐期间,注意观察并模仿其他人。 ~0 X)

  ●prendre l'apéritif dans le sallon, on grignote du jus de fruit ou de l'alool fort mais jamais beaucoup.
  在客厅里喝一些饭前的开胃酒或饮料,人们小口轻酌果汁或烈酒,不过只饮少量。

外贸族_WaiMaoZu.COM

  1.Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.
  将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

o8 e! I; h6

  2.Vous gardez votre couteau dans la main droite et votre fourchette dans la main gauche.
  右手拿刀,左手拿叉。 出口_waimaozu}+ w5 g5 B

  ●Le beurre est toujours dans la cuisine, exception pour le petit déjeuner.
  黄油放在厨房,除了早餐拿上餐桌。

u& O$ I!

  3.Vous buvez de l'eau et du vin avec tous les plats.
  每道菜都就着水酒一起喝。 {- P"

  4.Vous mangez votre salade dans votre assiette(pas dans un bol), après l'avoir essuyée avec un petit morceau de pain.
  在自己的盘子里吃沙拉(不用碗),用一小块面包将盘底蘸干净。

Waimaozu^com

  5.Quand Mme x vous propose de vous resservir, vous refusez poliment d'abord, puis vous acceptez quand elle insiste.
  X夫人请您再吃点的时候,首先礼貌的拒绝,如果她坚持,就再吃一些。

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  6.Bien que vous n'ayez plus faim( ou que vous n'aimiez pas) vous mangez toute la nourriture dans votre assiette.
  即使您不饿了(或者您不喜欢),也要把盘子中的食物吃光。

SOHO外贸族l( V5 i. d9

  ●Tu peux dire : je garde de la place pour la suite.
  你可以说:我留点地方吃下道菜。
  ●Une fois le fromage.
  奶酪只吃一次。
  ●Manger sans bruit et en droit.
  吃饭不要出声,坐直身子。 l( V5 i. d9 f" k; k


Google