省略冠词会产生意思的变化
有时法语中句子的意思的变化取决于冠词的省略:
Il a pris congé de nous tard dans le nuit. ‡ Il a pris un congé.
他在深夜向我们告辞。‡ 他申请辞职。
o8 e! I; h6
Rex est un chien de berger. ‡ Rex est le chien du berger.
雷克斯是一条牧羊狗。‡ 雷克斯是牧羊人的狗。 s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
Il n'a pas donné suite à ma demande. ‡ Donne-moi la suite de ton devoir.
他对我的请求没有作出答复。‡ 你把你接下来的作业给我。 外贸族
- 上一篇:法语中的人称代词
- 下一篇:构成法语方法状语的几种现象
- 来源: waimaozu.com
- 法语基本句法 [2008-04-12]
- 法语中avec的用法 [2008-04-12]
- 法语语法:直陈式现在式 [2008-04-12]
- 法语的特殊符号的解释 [2008-04-12]
- 法语的语式与时态示意图 [2008-04-12]




