日常信函:答复女友
外贸族 2008-04-12  【收藏】 【推荐】 【评论

Répone favorable B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

Chère Agnes, WAIMAOZU.COM

Merci d’avoir écrit la letter que j’aurais dû t’envoyer depuis longtemps déjà. Moi aussi je me sentais bêtement bloquée par l’échange de propos- un peu vifs, avouons-le!-qui nous avait opposés ces derniers temps, et don’t je me sentais largement aussi responsable que toi. ~0 X)

亲爱的Agnes

waimaozu_com

感谢你的来信,其实我早就应该给你写这封信了。必须承认,我们之间那些过激的对话造成了这些日子相互误解,我觉得我和你一样,我也有责任。

外贸族_WaiMaoZu.COM

Oublions donc d’un Coeur commun-et léger-cet incident sans importance et je t’appelle un jour très prochain pour que nous retombions avec joie dans les bras l’une de l’autre! wai_mao_zu.com

Je t’embrasse.

WAIMAOZU.COM

让我们一起忘记这次小小的误会,这两天我会和你联系,以便我们再次拥抱和好。

waimaozu@com

拥抱你

外贸族

Extrait de la Liberairie Larousse

Waimaozu^com




发表评论: 匿名发表 用户名: [所有评论]
· 您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
· 留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
· 本站提醒:不要进行人身攻击与无聊谩骂。谢谢配合。