法语日常情境会话-在中国旅游(三)
Ce qui nous a paru le plus difficile a été de trouver des moyens de transport. waimaozu@com
我们感到最难的是找到交通工具。
Les trains , les avions , les bus chinois sont toujours bondés. m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y
中国的火车、飞机、汽车总是挤满了人。
Il n'est pas facile de trouver des billets.
s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
买票不容易。
Nous avons changé notre itinéraire.
我们改变了路线。 p4 A% }+ w5 g5 B
Mais à c?té de ces inconvénients , que de bons souvenirs! www.waimaozu.com
虽然遇到这些小麻烦,但有许多美好的回忆。 外@贸@族
Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois . m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y
这次旅行留下的最美好印象当中,居首位的乃是中国人民的盛情。 p4 A% }+ w5 g5 B
Pourtant , nous ne connaissons pas la langue chinoise et il n'est pas facile de communiquer.
! P+ N% W7 [!
不过,我们不懂中文,不容易交流思想。
Nous n' oublierons pas ces gens qui ont été aimables avec nous. o8 e! I; h6
我们忘不了对我们和蔼可亲的人们。 ~0 X)
La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable
B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \
美丽的风景给我留下了难忘的印象。
K$ K- Q9 m
Nous avons admiré les paysages de Guilin et les Trois Gorges du fleuve Changjiang ( Yangtsé )。 s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
我们还欣赏了桂林和长江三峡的景色。 waimaozu@com
Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la n?tre. 出口_waimaozu}+ w5 g5 B
我们察觉中国文化和我们的文化很不相同。
Il faut avoir vu cela pour comprendre que la Chine est un pays de très haute civilisation. Waimaozu^com
必须亲眼看到这些,才能明白中国是一个有高度文明的国家。
% I6 E, d' K* v! O$ I0 [
En France nous avons beaucoup entendu parler des guerriers et des chevaux en terre cuite des Qin. WAIMAOZU.COM
在法国,我们就常听说秦朝的兵马俑。
Cela mérite d' être compté parmi les merveilles du monde. p4 A% }+ w5 g5 B
这值得被列入世界奇迹。
外贸族
Nous avons encore constaté que l' économie chinoise a beaucoup progressé。 m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y
我们还发现,中国经济获得了长足的进步。 s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
Enfin nous avons terminé notre voyage par un bref passage à Hong Kong.
最后,我们在香港结束了这次旅行。 外贸族_WaiMaoZu.COM
Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.
l( V5 i. d9 f" k; k
我们感谢你们让我们看了这么多如此有趣的东西。 www.waimaozu.com
C'était à grand regret que nous avons quitté votre pays.
SOHO外贸族l( V5 i. d9
我们依依不舍地离开了你们的国家。 g$ M, \: e e4 S%
Revenez quand vous voudrez , vous serez toujours le bienvenu.
您什么时候想来就再来,我们随时欢迎您。
$ m O7 B$ n+ l:
- 上一篇:法语日常情境会话-在中国旅游(一)
- 下一篇:法语口语:法语基础300句
- 来源: waimaozu.com
- 学习外贸法语常用语 [2008-04-12]
- 第一次坐飞机怎么说 [2008-04-12]
- 学习法语中的祝福语 [2008-04-12]
- 初到法国的简单会话 [2008-04-12]
- 法语口语:法语基础300句 [2008-04-12]




