

| 外贸族 2008-04-12 【收藏】 【推荐】 【评论】 | 我很抱歉,让你久等了,请原谅。Je suis désolée de vous faire attendre longtemps , excusez-moi. B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \ 请原谅。Je vous présente mes excuses . {- P" 没有关系。您已经来了就行了。Ce n' est rien . Vous êtes là , c ' est l' essentiel . s; j9 我在等一位重要的客户,离不开办公室。请您原谅。J' attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ. 外贸.族
没有关系,先生。我们等您。Ccedila ne fait rien, monsieur. Nous vous attendons . u& O$ I! 哦,上帝!我把这事给忘了。今天上午我太累了。实在抱歉。你不责怪我吧?Oh , mon Dieu ! Je l'ai oublié . J' ai une matinée très fatigante . Je suis vraiment désolée . Tu ne m'en veux pas trop , n'est-ce pas? o8 e! I; h6 不怪你。要是你请我喝杯咖啡,我可以原谅你。Non . Si tu m'offre un café, je peux te pardonner. 外.贸.族 请原谅我失约了。Excusez-moi d'avoir manqué le rendez-vous . % I6 E, d' K* v! O$ I0 [
没有什么可以作为你的借口。Rien ne peut t 'excuser. 外贸.族
请原谅我的冒失。Je m'excuse de mon étourderie. 外.贸.族 这类错误是不能原谅的。Ce genre de faute ne se pardonne pas. s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @ 请原谅我不小心。Je vous demande pardon de mon inattention. Il n'y a pas de quoi . 外@贸@族
没有关系。Ne m' en veuillez pas, c'est bien malgré moi. g$ M, \: e e4 S% 别怪我,我是迫不得已的。我不是故意的。Je ne l'ai pas fait exprès. Oh, ce n' est pas grave, ne le prenez pas en mal. 外贸族_WaiMaoZu.COM 噢,没有什么。请别往坏处想。请原谅,我要打断您一下。Je vous demande pardon , si je vous interromps. m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y 没那么(严重)。Ce n'est pas grave. s; j9 这区区小事。C'est la moindre des choses. waimaozu_com 这不是您的错。Ce n'est pas de votre faute. 外贸族
您与此无关。Vous n'êtes pas en cause. {- P" 别不好意思。Ne vous gênez pas. B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \ 您别烦恼。Ne vous tracassez pas. ! P+ N% W7 [! 可以原谅您。Vous êtes excusable. 出口_waimaozu}+ w5 g5 B 这次我原谅您,但以后可不要重犯。Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus. 外贸族_WaiMaoZu.COM
我不会为些小事而生气。Je ne me fâ;che pas pour si peu. Z# Q7 j9 Y& ^4 ^ 我不怨恨您。Je ne vous en veux pas. waimaozu@com 别再想它了,过去的事都已经过去了。N'y pensons plus, ce qui est passé est passé。 waimaozu@com 把这一切都一笔勾销吧。Passons l'éponge sur tout cela. % I6 E, d' K* v! O$ I0 [
我真诚地向您道歉。Je vous fais toutes mes excuses. Z# Q7 j9 Y& ^4 ^ 你们要求赔礼道歉?Vous exigez des excuses? l( V5 i. d9 f" k; k
他已经(表示)道歉了。Il a déjà présenté ses excuses. 外贸族 他设法让人原谅。Il cherche à se faire pardonner. 外@贸@族 这是无法挽回的错误。Voilà une erreur qui ne pardonne pas. g$ M, \: e e4 S%
这件事我永远不会原谅自己!Je ne me le pardone jamais! wai_mao_zu.com 他为人宽厚。Il pardonne facilement . s; j9
|