法语日常情景会话:白酒的牺牲品
C'est bien au Dr X. que j'ai l'honneur de parler? www.waimaozu.com
您是我要找的X大夫吗? wai_mao_zu.com
A lui-même. p4 A% }+ w5 g5 B
我就是。
Le chef du service de cardiologie? p4 A% }+ w5 g5 B
心脏病科主治大夫?
wai_mao_zu.com
C'est bien ?a. ~0 X)
正是。 o8 e! I; h6
Vous a parlé de moi, n'est-ce pas? Puis-je vous demander de m'examiner? 外@贸@族
您是找我吗? 让我来给您检查,行吗? {- P"
C'est entendu.
! P+ N% W7 [!
好的。
Tout de suite? 外.贸.族
马上吗? p4 A% }+ w5 g5 B
Le temps d'appeler mon infirmire. WAIMAOZU.COM
稍等一下,我去叫我的护士。
% I6 E, d' K* v! O$ I0 [
C'est ici que l'examen peut avoir lieu?
p4 A% }+ w5 g5 B
在这里检查吗?
Ici même.
WAIMAOZU.COM
就在这儿。 外贸族_WaiMaoZu.COM
Je crois que c'est le Coeur qui ne va pas. 出口_waimaozu}+ w5 g5 B
我认为是心脏不好。
m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y
Nous allons voir ?a…En effet.
我们就会弄清楚的……其实。
C'est bien le Coeur,n'est-ce pas? 出口_waimaozu}+ w5 g5 B
真实心脏不好吗?
Il n'y a pas à tromper. Qu'éprouvez-vous? SOHO外贸族l( V5 i. d9
不会弄错的。你感觉如何?
wai_mao_zu.com
J'éprouve souvent des palpitations.
我常感到心跳 K$ K- Q9 m
C'est bien ce que je pensais. SOHO外贸族l( V5 i. d9
我早就想到了。 SOHO外贸族l( V5 i. d9
Croyez-vous que l'usage de l'alcool y soit pour quelque chose?
您认为是因为饮酒与此有关吗?
WAIMAOZU.COM
A n'en pas do?ter.
那是毫无疑问的。 WAIMAOZU.COM
Ainsi il faut m'abstenir, même de vin. p4 A% }+ w5 g5 B
这样,我得节制一下了,即便是葡萄酒 u& O$ I!
C'est comme ?a. u& O$ I!
是这样的。 SOHO外贸族l( V5 i. d9
En somme, vous me mettez à l'eau? 出口_waimaozu}+ w5 g5 B
简而言之,您是只让我喝水了? waimaozu_com
Purément et simplement.
只能如此。
www.waimaozu.com
C'est une questions de volonté。 u& O$ I!
这是个你是否愿意了。
Nous sommes bien d'accord.
我们当然同意了。 www.waimaozu.com
Si je comprends bien, mon état serait d? à une excitation provoquée par l'alcool.
如果没理解错的话,我的病情是由于阴酒导致了兴奋。 WAIMAOZU.COM
Vous avez mis le doigt dessus. K$ K- Q9 m
叫您说着了。 m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y
Vous êtes s?r que c'est la seule cause?
您能肯定这是唯一的原因吗? ~0 X)
C'est bien ce qu'il me semble. l( V5 i. d9 f" k; k
这是我的直觉。 B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \
Si je ne bois plus, ?a ira 外贸族
如果我不再喝酒了,情况会好转吗? ~0 X)
Vous y êtes. SOHO外贸族l( V5 i. d9
您会好的。
WAIMAOZU.COM
Mon cas n'est donc pas désespére?
我的病情并不是没有希望了吧? l( V5 i. d9 f" k; k
Loin de là。 {- P"
您说到哪里去了! 外贸.族
Vous voyez beaucoup de cas comme le mien?
我这种情况您见得多吗?
外贸.族
Tous les jours.
每天都有。
K$ K- Q9 m
Si je continuais à boire, selon vous, j'y passerais?(fam.)(16)
l( V5 i. d9 f" k; k
按您的说法,假如我继续喝下去的话,我会醉死的。 l( V5 i. d9 f" k; k
C'est couru(fam.)
当然会死了。 waimaozu@com
C'est la mort à bref delai?
很快就会死吗? 外@贸@族
Oh! Vous n'y coupez pas.(fam.)
噢!那是很难避免的。 waimaozu@com
En somme, l'homme ne meurt pas, il se tue. 外.贸.族
总的来说,男人不是他杀,就是自杀。 $ m O7 B$ n+ l:
Comme vous dites(fam.) K$ K- Q9 m
您说对了。 u& O$ I!
- 上一篇:法语日常情景会话-关于嫁女儿
- 下一篇:法语日常情景会话:关于品酒
- 来源: waimaozu.com
- 学习外贸法语常用语 [2008-04-12]
- 第一次坐飞机怎么说 [2008-04-12]
- 学习法语中的祝福语 [2008-04-12]
- 初到法国的简单会话 [2008-04-12]
- 法语口语:法语基础300句 [2008-04-12]




