法语日常情景会话-关于嫁女儿

  外贸族 2008-04-12  【收藏】 【推荐】 【评论

  Le marriage d'une fille est chose délicate. WAIMAOZU.COM

  女孩子的婚事不好处理。 m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

  Vous pouvez le dire. WAIMAOZU.COM

  可以这么讲。

s; j9

  Le r?le d'un père est cependant de mettre sa fille en garde contre les déceptions de la vie.

% I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  做父亲的责任就是保护女儿免受生活的挫折。

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

  Il n'y a la rien que de très raisonnable.

% I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  这是合乎清理的。 p4 A% }+ w5 g5 B

  Son r?le et son devoir.

Waimaozu^com

  他承担的角色就是责任。 o8 e! I; h6

  Qui songerait à vous en blamer? K$ K- Q9 m

  有人责怪你了吗? $ m O7 B$ n+ l:

  Et puis deux jeunes gens doivent se mieux conna?tre avan de s'engager. m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

  订婚前,两个年轻人应该更好地相互了解。

l( V5 i. d9 f" k; k

  C'est bien mon avis. p4 A% }+ w5 g5 B

  我也这么看。

外贸.族

  Le marriage n'est pas un badinage, a dit Molière. waimaozu_com

  莫里艾曾说过,婚姻不是玩笑。 WAIMAOZU.COM

  Il disait vrai.

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

  他讲的不错。

waimaozu_com

  Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée. s; j9

  既然这是他的主张,我不得不干涉这个婚姻了。 外.贸.族

  Comme de juste(fam)。(6)

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

  言之有理。 WAIMAOZU.COM

  Mais, tout de même, j'ai voix au chapitre. m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

  可不管怎么说,我有发言权。 Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

  Assurément. 外.贸.族

  当然。

~0 X)

  La question est de sayoir s'ils sont faits l'un pour l'autre.

u& O$ I!

  问题是要弄清他们是否相配。

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

  Tout est là。

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  那是关键。 出口_waimaozu}+ w5 g5 B

  Et puis, c'est à elle de prendre ses responsabilités. waimaozu@com

  然后,她的履行责任。 waimaozu_com

  Entièrement d'accord.

! P+ N% W7 [!

  完全同意。

$ m O7 B$ n+ l:

  Vous trouvez que j'ai été un peu vif avec elle dans mes propos? s; j9

  你认为我对她的案子有些过于积极了吗? l( V5 i. d9 f" k; k

  Je vous avoue que votre ton m'a surpris.

! P+ N% W7 [!

  我承认你的态度让我吃惊。 ~0 X)

  Moi, ce que je veux, vous le comprenez bien, c'est son bonheur. Waimaozu^com

  我嘛,你明白,我只是想让她幸福。

外@贸@族

  Je vous retrouve.

l( V5 i. d9 f" k; k

  我明白你的好意。 p4 A% }+ w5 g5 B

  Vous n'en avez jamais douté, j'espère?

外.贸.族

  希望你从未有过质疑过。 出口_waimaozu}+ w5 g5 B

  Pas un seul instant.

WAIMAOZU.COM

  一点也没有过。

WAIMAOZU.COM


Google