

| 外贸族 2008-04-06 【收藏】 【推荐】 【评论】 | 为丁香花季节而歌唱 Warble me now for joy of lilac-time, Waimaozu^com (returning in reminiscence,) 外贸.族 Sort me O tongue and lips for Nature’s sake, souvenirs of earliest summer, waimaozu@com
Gather the welcome signs, waimaozu_com (as children with pebbles or stringing shells,) www.waimaozu.com
Put in April and May, the hylas croaking in the ponds, the elastic air, K$ K- Q9 m
Bees, butterflies, the sparrow with its simple notes, Z# Q7 j9 Y& ^4 ^ Blue bird and darting swallow, nor forget the high-hole flashing his golden wings, u& O$ I! The tranquil sunny haze, the clinging smoke, the vapor, wai_mao_zu.com Shimmer of waters with fish in them, the cerulean above, g$ M, \: e e4 S% All that is jocund and sparkling, the brooks running, 外@贸@族 The maple woods, the crisp February days and the sugar-making, www.waimaozu.com The robin where he hops, bright-eyed, brown-breasted, o8 e! I; h6 With musical clear call at sunrise, and again at sunset, o8 e! I; h6 Or flitting among the trees of the apple-orchard, building the nest of his mate, wai_mao_zu.com The melted snow of March, the willow sending forth its yellow-green sprouts, l( V5 i. d9 f" k; k
For spring-time is here! the summer is here! and what is this in it and from it? WAIMAOZU.COM Thou, soul, unloosen’d—the restlessness after I know not what; s; j9 Come, let us lag here no longer, let us be up and away! 外.贸.族 O if one could but fly like a bird! g$ M, \: e e4 S% O to escape, to sail forth as in a ship! wai_mao_zu.com To glide with thee O soul, o’er all, in all as a ship O’er the waters; ~0 X)
Gathering these hints, the preludes, the blue sky, the grass, the morning drops of dew, l( V5 i. d9 f" k; k
The lilac-scent, the bushes with dark green heart-shaped leaves, u& O$ I! Wood-violets, the little delicate pale blossoms called innocence, s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @ Samples and sorts not for themselves alone, but for their atmosphere, waimaozu_com To grace the bush I love—to sing with the birds, waimaozu_com A warble for joy of lilac-time, returning in reminiscence. wai_mao_zu.com 为丁香花季节而歌唱! P+ N% W7 [! 为我歌唱丁香花季节的喜悦吧, 外@贸@族 (它正在怀念中归来,) K$ K- Q9 m 为了大自然,请与我一起吧,灵巧的唇舌,初夏的留念, www.waimaozu.com 与我一起收集那些可爱的音符, u& O$ I! (如孩童收集卵石或成串的贝壳,) 外贸族 将它们放进四月五月,这些池塘里鸣叫的雨蛙,轻快的微风, m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y 蜜蜂,蝴蝶,歌声单调的麻雀, {- P" 蓝鸟和疾飞的燕子,也别忘了那扇着金色翅膀的天宇, ~0 X) 那宁静的彩霞,缭绕的烟霭和水雾, waimaozu@com 鱼儿畅游的湖海的波光,头上蔚蓝的天色, u& O$ I! 那容光焕发的一切,奔流的小河, 外贸族_WaiMaoZu.COM 那枫树林,那清新的二月天和酿糖的日子, 外贸.族
那跳跃着的、眼睛发亮的褐胸知更鸟, p4 A% }+ w5 g5 B 它在日出时清脆悦耳地鸣啭,日落时又歌唱, K$ K- Q9 m
或在苹果园的树木中飞动,给它的爱侣筑巢, wai_mao_zu.com 三月里融化的雪,杨柳刚抽出的嫩绿的柔条, Z# Q7 j9 Y& ^4 ^
因为春天到了!夏天快来了! g$ M, \: e e4 S% 它孕育着什么,又会产生些什么呢? 外.贸.族 你,灵魂得到解放——我不知道还在急切地追求什么; 外@贸@族 来吧,让我们不再在这里逗留,让我们奋起前进! www.waimaozu.com
啊,但愿一个人能像一只鸟一样飞翔! Waimaozu^com 啊,能够逃逸,像乘着快艇出航! u& O$ I! 同你的灵魂,越过一切,寓于一切,像一只船划过海洋; Z# Q7 j9 Y& ^4 ^ 收集起预示和征兆,这蓝天、野草、清晨的露珠, 外.贸.族
这丁香花的芬芳,这披着暗绿色心形叶片的灌木林, l( V5 i. d9 f" k; k 这木本紫罗兰,这名叫“天真”的娇小的淡淡的花卉, www.waimaozu.com 这种种的草木不只是为它们自己,而是为了它们的四周, l( V5 i. d9 f" k; k
为了装饰我所爱的丛林——为了与百鸟一起吟哦, 外@贸@族 唱一支深情的歌,为这回忆中归来的丁香花季节的欢乐。 SOHO外贸族l( V5 i. d9 |