外贸英语之合同 (2)

  外贸族 2008-04-15  【收藏】 【推荐】 【评论

  (二)

  Look at this contract.

  请看这份合同。

% I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  These are two originals of the contract we prepared.

g$ M, \: e e4 S%

  这是我们准备好的两份合同正本。

WAIMAOZU.COM

  We enclose our sales contract No.45 in duplicate. {- P"

  附上我们第45号销售合同一式两份。 WAIMAOZU.COM

  The copy of our contract will be returned.

s; j9

  合同的副本将被归还。 出口_waimaozu}+ w5 g5 B

  This contract is for 250 metric tons of groundnuts at RMB1800 per M/T C&F Copenhagen. www.waimaozu.com

  这是一份250吨花生的合同,价格为每公吨哥本哈根成本加运费价1800元。

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

  May I refer you to Article 5 of the General Terms and Conditions of the contract? waimaozu@com

  请您看看合同一般条款的第五条。

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

  May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping……)?

{- P"

  请您看看合同中有关包装(装运)的规定。

m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

  You must state the description of the goods, the quantity and the unit price in each contract. SOHO外贸族l( V5 i. d9

  每笔合同中都应该提到的商品的性能说明、数量和单价。

l( V5 i. d9 f" k; k

  What are the main clauses in the contract?

SOHO外贸族l( V5 i. d9

  合同中的主要条款有哪些?

外.贸.族

  There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause……)

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

  这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等)

wai_mao_zu.com

  Payment terms are important in a contract too, aren't they? m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

  合同中的付款条件也很重要,对吗? wai_mao_zu.com

  We ship our goods in accordance with the terms of the contract.

外贸.族

  我们按合同条款交货。

{- P"

  I'm sure that shipment will be effected according to the contract stipulation.

waimaozu_com

  我保证我们能按合同规定如期装船。

g$ M, \: e e4 S%

  We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。

s; j9

  All terms and conditions will be the same as those in your previous contract number C70064. l( V5 i. d9 f" k; k

  所有条款与我们过去签的第C70064号合同规定的各项条款相同。

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.

~0 X)

  合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  When the goods aren't up to specification stated in the contract, there is also a penalty for poor quality. 外.贸.族

  如果所交货物与合同所规定规格不符,还有品质恶劣罚款。

waimaozu@com

  Words and Phrases waimaozu@com

  &&&&&&&&&&&&&&&&&

出口_waimaozu}+ w5 g5 B

  contract terms (or contract clause) 合同条款 {- P"

  contract provisions/stipulations 合同规定 ~0 X)

  contract period (or contract term) 合同期限

{- P"

  contract life 合同有效期

o8 e! I; h6

  to be stipulated in the contract 在合同中予以规定 g$ M, \: e e4 S%

  to be laid down in the contract 在合同中列明

外贸族_WaiMaoZu.COM


Google