商标注册公证书中英文对照
NOTARIAL CERTIFICATE
( )字第[ ]号
! P+ N% W7 [!
( )Zi, No. [ ]
m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y
兹证明我国[ ]厂(或公司)生产的[ ](货名)的[ ]商标注册证(编号或登记号为[ ]号)系我国工商行政管理总局出具。该商标的专有权属于我国[ ]厂(或公司)。
商标图案附后。
g$ M, \: e e4 S%
TO WHOM IT MAY CONCERN:
This is to certify that No. [ ] Trademark Registration Certificate, identifying the [ ]Trademark on [ ] (the name of the goods) produced by [ ]Factory (or Company), is issued by the General Administration for Industry and Commerce of the People's Republic of China. The patent right of the Trademark Registration belongs to [ ] Factory (or Company). $ m O7 B$ n+ l:
IN WITNESS WHEREOF, I hereunto set my hand and official seal on the [ ] (Date). SOHO外贸族l( V5 i. d9
中华人民共和国[ ]省[ ]市公证处 Waimaozu^com
公证员(签名) waimaozu_com
[ ]年[ ]月[ ]日 s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
Notary: [ ] (Signature) WAIMAOZU.COM
[ ] Notary Public Office (Seal) waimaozu@com
[ ] Province
u& O$ I!
The People's Republic of China
- 上一篇:民事起诉书中英文格式
- 下一篇:律师证明书中英文格式
- 来源: waimaozu.com
- The Hague Treaty Adoption--Diverse laws, uniform e [2008-08-09]
- 如何撰写律师函(中) [2008-04-15]
- 如何撰写律师函(英) [2008-04-15]
- 权益转让书 [2008-04-15]
- 写好合同的十招 [2008-04-15]




