别在这里烦人了,走开
外贸族 2008-09-09  【收藏】 【推荐】 【评论

  徐老师提前走进"洋话连篇"口语班的教室,由于还没到上课时间,学员们正在七嘴八舌地闲聊。徐老师夸张地大喝一声:"Buzz off!"--同学们立刻安静下来,大家都觉得有点莫名其妙:Buzz是什么意思?终于一个聪明的学员脱口而出:"Buzz"是形容蜜蜂的嗡嗡声的,off是出去的意思,"Buzz off!"就是让嗡嗡的蜜蜂出去,是不是意思是:让我们象是嗡嗡蜜蜂的人停止说话呢?徐老师笑了笑说:我是用这种方式让大家学会一句美国人最常用的口头禅"Buzz off!"在美语的意思是"别在这里烦人了,走开",也可以理解为"去你的吧!"。如果你的身边有嗡嗡嗡、喋喋不休的人,你就可以对他说:"Buzz off!"--当然,千万别误会,我可不会让你们走开的,只是顺便教你们一句俚语,咱们马上还要上课呢!


发表评论: 匿名发表 用户名: [所有评论]
· 您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
· 留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
· 本站提醒:不要进行人身攻击与无聊谩骂。谢谢配合。