英语口语-SHOPPING 购物
外贸族 2008-09-09  【收藏】 【推荐】 【评论
  Reception 接待

  1. Do you find anything you like? m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

  你找到你喜欢的吗? ~0 X)

  2. What can I do for you?

K$ K- Q9 m

  你要些什么?

$ m O7 B$ n+ l:

  3. Can I help you? WAIMAOZU.COM

  我能帮你吗?(需要些什么?) waimaozu_com

  4. Are you being helped?/Are you being served?

! P+ N% W7 [!

  你需要帮忙吗?

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  5. Is there anybody waiting on you? waimaozu@com

  有人招呼你吗?

s; j9

  Choosing and buying选择与购买

o8 e! I; h6

  p4 A% }+ w5 g5 B

 Choosing 选择 o8 e! I; h6

  1. I want a pair of shoes/a jacket.

o8 e! I; h6

  我想买一双鞋/一件夹克。 {- P"

  2. I’d like to see some towels. o8 e! I; h6

  我想看看毛巾。

K$ K- Q9 m

  3. Show me that one, please.请把那个给我看看。

Waimaozu^com

  4. Let me have a look at this watch. ~0 X)

  把这只表让我看看。

WAIMAOZU.COM

  5. Would you show me this cup? SOHO外贸族l( V5 i. d9

  你能把这只杯子让我看一下吗? g$ M, \: e e4 S%

  6. I’m interested in this new type of car.

wai_mao_zu.com

  我对这款新车很有兴趣。

s; j9

  7. I’m just looking, thanks.

WAIMAOZU.COM

  我只是看看,谢谢。 waimaozu_com

  8. I’d like to have a look if you don’t mind.

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

  如果不介意,我想看一下。 % I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  ! P+ N% W7 [!

 An attempt 试穿 SOHO外贸族l( V5 i. d9

  1. Could you try it on please? How is it?

SOHO外贸族l( V5 i. d9

  请试穿看看好吗?如何?

外贸族_WaiMaoZu.COM

  2. I like this one. May I try it on?

~0 X)

  我喜欢这一种。我能试穿吗?

! P+ N% W7 [!

   wai_mao_zu.com

Inquiry 询问 外.贸.族

  1. Do you have any on sale?

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

  你们有什么特卖品吗?

www.waimaozu.com

  2. Do you carry hundredpercent cotton pants?

外@贸@族

  你们有百分之百纯棉的裤子吗?

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  3. Can you get me one?

~0 X)

  你们能补货吗?

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

  4. If I orded a suit now, how long could it take before I got delivery? K$ K- Q9 m

  如果我现在订一件西装,要多久才能接到货? {- P"

 

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

Size and color 尺寸和颜色 出口_waimaozu}+ w5 g5 B

  1. The fit isn’t good. s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

  尺寸不太合适。

外贸.族

  2. It’s too big.

$ m O7 B$ n+ l:

  太大了。

www.waimaozu.com

  3. Too small. 外@贸@族

  太小。

K$ K- Q9 m

  4. It seems to fit well. 外贸族

  好像蛮合身的。

出口_waimaozu}+ w5 g5 B

  5. They punch my toes.

{- P"

  把我脚趾夹疼了。

www.waimaozu.com

  6. Can I have a size larger? o8 e! I; h6

  可以给我一个大一点儿的吗?

外.贸.族

  7. How about this blue one?

外.贸.族

  这个蓝色的怎样?

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

  8. This color is very pupular.

$ m O7 B$ n+ l:

  这个颜色很流行。

{- P"

  9. This blue color goes well with the light blue dots on the dress.

wai_mao_zu.com

  这种蓝色和衣服上的淡蓝色小点很配。

u& O$ I!

  SOHO外贸族l( V5 i. d9

 Price 价格 waimaozu@com

  1. How much does it cost? p4 A% }+ w5 g5 B

  多少钱? 外贸.族

  2. What’s the price for this suit? s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

  这套西装多少钱?

{- P"

  3. How much do I have to pay for it?

waimaozu_com

  我要付多少钱?

www.waimaozu.com

  4. How much are these ties?

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  这些领带要多少钱? www.waimaozu.com

  5. I’ll give it to you for 5250. p4 A% }+ w5 g5 B

  5250元美金卖给你。

出口_waimaozu}+ w5 g5 B

  6. Can you make it cheaper?

u& O$ I!

  你能便宜点吗?

外@贸@族

 

p4 A% }+ w5 g5 B

 Check 付钱

waimaozu_com

  1. How can I pay?

www.waimaozu.com

  我要如何付钱?

Waimaozu^com

  2. May I write a check for you?

K$ K- Q9 m

  我能开支票吗? ! P+ N% W7 [!

  3. Do you take traveler’s checks? % I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  你们接受旅行支票吗?

u& O$ I!

  4. Sorry, we don’t take checks. waimaozu_com

  对不起,我们不接受支票。 p4 A% }+ w5 g5 B

  5. How about 98 down and 100 a month?

外.贸.族

  先付头期款98美元,每月再付100美元,如何?

外贸.族

  6. I’ll take this. ~0 X)

  我要这个。 {- P"

 The others 其他

SOHO外贸族l( V5 i. d9

  1. Take one’s measurement.

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  为某人量尺寸。

Waimaozu^com

  2. I think we’re out of your size.

外贸族

  我想你的尺寸(的衣服)已卖光了。

o8 e! I; h6

  3. Check back next Sunday.

m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

  你下星期天再来看看。 外贸族

  {- P"

 Dialogue 对话 ~0 X)

  1. A:Do you want any meat today, Mrs. Bird?

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

  波德太太,你今天要点肉吗? $ m O7 B$ n+ l:

  B:Yes, please. {- P"

  是的。 o8 e! I; h6

  A:This lamb’s very good.

外贸.族

  这块羔羊肉很好。 外贸.族

  B:I like lamb, but my husband doesn’t.

$ m O7 B$ n+ l:

  我喜欢羔羊肉,但我丈夫不喜欢。 g$ M, \: e e4 S%

  A:What about some steak? This is a nice piece.

K$ K- Q9 m

  来些牛排好吗?这块很好。

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

  B:Give me that piece, please.

! P+ N% W7 [!

  请给我那一块吧。 waimaozu_com

  And a pound of mince, too.

WAIMAOZU.COM

  我还要一磅肉糜。 ~0 X)

  2. A:Can I help you? s; j9

  您想要买什么? {- P"

  B:I’d just like to have a look around.

www.waimaozu.com

  我只想随便看看。 waimaozu_com

  A:Are you looking for some apples?

出口_waimaozu}+ w5 g5 B

  你想要一些苹果吗?

外贸.族

  B:I could also buy some apples if they’re nice.

K$ K- Q9 m

  如果苹果不错的话,我也可以买一些。 B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  3. A:Do you like this dress, madam?

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

  夫人,你喜欢这种衣服吗? SOHO外贸族l( V5 i. d9

  B:I like the color very much. It’s a lovely dress, but it’s too small for me.

~0 X)

  我很喜欢这种颜色,这件衣服很好看,但我穿太小了。 s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

  A:What about this one? It’s a lovely dress, it’s very smart. Short skirts are in fashion now. Would you like to try it?

o8 e! I; h6

  这件怎么样?这件很好看,非常时髦。短裙现在很流行。你想穿上试试吗? l( V5 i. d9 f" k; k

  B:All right. 外贸.族

  好的。 WAIMAOZU.COM

  4. A: Have you any shoes like these? $ m O7 B$ n+ l:

  你们有这种鞋子吗?

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

  B:What size? s; j9

  什么尺码?

外贸.族

  A:Size five.

wai_mao_zu.com

  五号的。 www.waimaozu.com

  B:What color? u& O$ I!

  什么颜色?

$ m O7 B$ n+ l:

  A:Black. m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

  黑色的。 g$ M, \: e e4 S%

  B:I’m sorry. We haven’t any. WAIMAOZU.COM

  很抱歉,我们没有。 g$ M, \: e e4 S%

  5. A: How many do you need?

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  你想买多少?

出口_waimaozu}+ w5 g5 B

  B:Two Kilograms.

waimaozu_com

  两公斤。

% I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  6. A: Are these apples on sale?

wai_mao_zu.com

  这些苹果降价卖吗? 外贸族_WaiMaoZu.COM

  B:That’s our rock bottom price.

出口_waimaozu}+ w5 g5 B

  这是我们的最低价了。

waimaozu_com

  7. A: That’s too expensive for us. We can’t afford all that money.

外@贸@族

  对我们来讲,太贵了,我们付不起那么多钱。 % I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  B:This model’s less expensive than that one. It’s only twenty-eight pounds. But, of course, it’s not as good as the expensive one.

m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

  这种型号比那种要便宜些,只要28镑。但是,当然,它不如那台贵的好。

WAIMAOZU.COM

  A: I don’t like this model, the other model’s more expensive, but it’s worth the money. 外@贸@族

  我不喜欢这种型号。那种型号贵些,但它值这些钱。 s; j9

  A:Can we buy it on instalments? 外贸族

  我们可以分期付款吗?

外贸.族

  B:Of course. You can pay a deposit of ten pounds, and then one pound a week for sixty weeks. l( V5 i. d9 f" k; k

  当然,你可以先付10英镑定金,然后,每月付1镑,一共付60个星期。

WAIMAOZU.COM

  8. A: I think I prefer the blue one if it’s not too much trouble. 外贸族_WaiMaoZu.COM

  如果不太麻烦的话,我想要那件蓝色的。 SOHO外贸族l( V5 i. d9

  B:Not at all. I’ll get it for you. Here you are. This is our latest design.不麻烦,我去为你取来。给你,这是最新款的。

waimaozu_com

  A:Could I have a try?

WAIMAOZU.COM

  我能试试吗? o8 e! I; h6

  B:Certainly. The fitting room is over there.

g$ M, \: e e4 S%

  当然可以,试衣间在那边。

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

  B:It seems to fit you very well.

waimaozu@com

  这件衣服很适合你。

SOHO外贸族l( V5 i. d9

  A:All right. I think I’ll take it.

外.贸.族

  行,我买了。 s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

  9. A: Can you come down a bit? g$ M, \: e e4 S%

  你可以便宜一点吗? s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

  B:That’s almost cost price.

外.贸.族

  这几乎是成本价了。

s; j9

  10. A: Excuse me, I would like a blue shirt please. 外贸族

  对不起,我想买件蓝色的衬衫。

外贸族_WaiMaoZu.COM

  B:Yes, with pleasure. Here you are. % I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  很愿意为您服务,给您。

% I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  11. A:I’m looking for a pair of shoes. WAIMAOZU.COM

  我想买双鞋。 o8 e! I; h6

  B:Yes, sir. I’d be glad to show you some. 外.贸.族

  好的,先生。很高兴拿给你看。 外.贸.族

  12. A: Do you have anything larger than this one? WAIMAOZU.COM

  你有更大点的吗?

WAIMAOZU.COM

  B:Yes, we have. Let me show you. SOHO外贸族l( V5 i. d9

  有,我拿给你。 WAIMAOZU.COM

  13. A: Would you mind if I try this on? 外@贸@族

  我能试试吗?

u& O$ I!

  B:No, not at all.

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  当然可以。 Waimaozu^com

  A:Give me a smaller size, please.

$ m O7 B$ n+ l:

  请给我拿小一点的。

$ m O7 B$ n+ l:

  B:With pleasure. I’d be glad to show you some. g$ M, \: e e4 S%

  很荣幸为您服务。 p4 A% }+ w5 g5 B

  14. A: What can I do for you, Madam? o8 e! I; h6

  我能为您做什么,女士?

www.waimaozu.com

  B:I want to buy a suit of clothes. WAIMAOZU.COM

  我想买身套装。

m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

  15. A: Is there anything I can do for you, Miss? waimaozu_com

  有什么我能帮忙的吗,小姐? 外贸族

  B:I’m just looking.

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

  我只是看看。 l( V5 i. d9 f" k; k

  16. A: I want to buy a camera. 外.贸.族

  我想买架照相机。

SOHO外贸族l( V5 i. d9

  B:I’m sorry. It’s out of stock.

o8 e! I; h6

  对不起,脱销了。

! P+ N% W7 [!

  A:Are you likely to be getting any more in?

外贸族

  你们还进货吗? 外.贸.族

  B:Look in again next Sunday. ! P+ N% W7 [!

  下星期日再来看看吧。 u& O$ I!

  17. A: How much is it?

l( V5 i. d9 f" k; k

  这个多少钱? u& O$ I!

  B:Sixty dollars. o8 e! I; h6

  60美元。 $ m O7 B$ n+ l:

  A:How much does it cost?这个值多少钱? Waimaozu^com

  B:It costs one hundred Yuan. $ m O7 B$ n+ l:

  100元。

WAIMAOZU.COM

  A:What’s the price of this one?

{- P"

  这个值多少钱? ~0 X)

  B:It’s priced at only eighty Yuan. B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

  只要80元。

u& O$ I!

  A:How much does it come to? {- P"

  总共多少钱?

WAIMAOZU.COM

  B:It comes to two hundred and fourty dollars. waimaozu_com

  总共240美元。 o8 e! I; h6

  18. A: Can you come down a little? o8 e! I; h6

  你能便宜点吗? ~0 X)

  B:That’s the best I can do.

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

  这是最合理的价格了。 www.waimaozu.com

  19. A: Halfprice computers? How do they do that? % I6 E, d' K* v! O$ I0 [

  半价计算机?怎么可能呢?

wai_mao_zu.com

  B:I don’t know. Let’s read the fine print.

$ m O7 B$ n+ l:

  不知道。我们来看看那个小印刷字吧!

g$ M, \: e e4 S%





发表评论: 匿名发表 用户名: [所有评论]
· 您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
· 留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
· 本站提醒:不要进行人身攻击与无聊谩骂。谢谢配合。