CheckingOut结帐
外贸族 2008-04-06  【收藏】 【推荐】 【评论

Key Sentences(重点句子)

185.I'd like to pay my bill now.

l( V5 i. d9 f" k; k

我想现在结账。 waimaozu@com

186.Your name and room number,please? waimaozu_com

请问您的姓名和房间号码?

出口_waimaozu}+ w5 g5 B

187.Have you used any hotel services this morning?

外贸族

请问您今天早晨是否用过旅馆内的服务设施?

waimaozu_com

188.Four nights at 90 US dollors each, and here are the meals that you had at the hotel.That makes a total of 665 US dollars.

s; j9

4个晚上,每晚90美元,加上膳食费,总共是660美元。

外@贸@族

189.Can I pay by credit card? m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

我可以用信用卡支付吗?

WAIMAOZU.COM

190.Please sign your name here.

o8 e! I; h6

请您在这里签名。

wai_mao_zu.com

191. Excuse me. We're leaving today.I'd like to pay our bills now.

wai_mao_zu.com

劳驾。我们今天要离去了。我希望现在就把账结清。 p4 A% }+ w5 g5 B

192.By the way,I'd like to tell you that the check-out time is 12∶00 noon,sir. waimaozu@com

先生,顺便告诉您,结账后离开旅馆时间是12点。

o8 e! I; h6

193. How about the charge for the days you shared the room with your friend?

g$ M, \: e e4 S%

这几天您的朋友与您同住费用怎么办呢?

$ m O7 B$ n+ l:

194.Please add to my account. m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

请记在我的账里。 wai_mao_zu.com

195.Have you used any hotel services this morning or had breakfast at the hotel dining room,Mr.Green? waimaozu@com

格林先生,今天早晨您是否用过旅馆服务设施,或在旅馆餐厅用过早餐?

WAIMAOZU.COM

196.Yes,my friend and I just had breakfast at the dining room,but we didn't use any services.

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

是的,我的朋友与我在餐厅刚用过早餐,但是我们没有使用过任何服务设施。

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

197.The total for the eight days is five hundred sixty yuan and eighty fen. 外.贸.族

8天来总计是560元8角。

waimaozu_com

 

g$ M, \: e e4 S%

Dialogue A

K$ K- Q9 m

A:Good morning,sir.Can I help you? 外贸.族

B:I'd like to pay my bill now.

Z# Q7 j9 Y& ^4 ^

A:Your name and room number, please? waimaozu_com

B:George Wright,Room 706. waimaozu_com

A:Yes,Mr.Wright.Have you used any hotel service this morning?

p4 A% }+ w5 g5 B

B:No,I haven't used any services.

www.waimaozu.com

A:Fine.This is your bill,Mr.Wright.Four nights at 90US dollars each, and here are the meals that you had atthe hotel.That makes a total of 665 US dollars.

s; j9

B: Can I pay by credit card? SOHO外贸族l( V5 i. d9

A:Certainly. May I have your card,please?

www.waimaozu.com

B: Here you are.

www.waimaozu.com

A:Please sign your name here.

waimaozu_com

B:Oh,yes.Is it possible to leave my luggage here until I'm ready to leave this afternoon? I'd like to say good-bye to some of my friends.

WAIMAOZU.COM

A:Yes,we'll keep it for you.How many pieces of your luggage?

waimaozu_com

B: Just three.I'll be back by 3∶00. www.waimaozu.com

A: That's fine. Have a nice day.

WAIMAOZU.COM

B:Thank you.See you later. m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

 

Waimaozu^com

Dialogue B

外贸族

(A:Receptionist B: Guest) {- P"

B:I would like to know the approximate figure of my ac- count so that I can have my money exchanged at the bank.

外贸族

A:Up to the present,the total amount has been 880 yuan approximately.

www.waimaozu.com

B:Excuse me. We're leaving today.I'd like to pay our bill snow. 外.贸.族

A:By the way, I'd like to tell you(that) the check-out times 12∶00 noon. May I know your name and room number,please? o8 e! I; h6

B:My name is Henry Green.Room 1123.

外贸族_WaiMaoZu.COM

A:Yes,Mr.Green.How about the charge for the days you shared the room with your friend?

外@贸@族

B:Please add to my account.

o8 e! I; h6

A:Then we'll make out a bill for both of you.

K$ K- Q9 m

B:OK.

waimaozu@com

A:Have you used any hotel services this morning or had breakfast at the hotel dining room,Mr.Green?

o8 e! I; h6

B:Yes,my friend and I just had breakfast at the dining room,but we didn't use any services. s; j9

A:Fine.I'll need to find out what the charge is on the breakfast.The total for the eight days is eight hundred sixty yuan and eighty fen.

外.贸.族

B:Oh,I didn't change enough money just now.Can I pay in American dollars? % I6 E, d' K* v! O$ I0 [

A:No,sir.You can pay in Foreign Exchange Certificate only.But you can get your money changed at the Foreign Exchange Counter of our hotel over there. o8 e! I; h6

B:Thank you.…Here you are.

~0 X)

A:Thank you.Mr.Green.Here's your receipt.

$ m O7 B$ n+ l:

  p4 A% }+ w5 g5 B

Words and Expressions  u& O$ I!

approximate a.近似的,大约的

s; j9

figure n.数字 外.贸.族

exchange v.交换、兑换、交易

WAIMAOZU.COM

Foreign Exchange Certificate 外币兑换券

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

receipt n.收据

o8 e! I; h6

luggage n.行李、包裹 s; j9




发表评论: 匿名发表 用户名: [所有评论]
· 您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
· 留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
· 本站提醒:不要进行人身攻击与无聊谩骂。谢谢配合。