| 外贸族 2008-04-05 【收藏】 【推荐】 【评论】 | (1)我们的条件是10日内付款为2%的折扣,30日内付款无折扣。 o8 e! I; h6
Our terms are 2% ten days, thirty days net. waimaozu@com (2)我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。 SOHO外贸族l( V5 i. d9 We only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice. ~0 X)
(3)顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起,30日内将货款付清。如当即支付现款,我公司当按年利5%计付30日的利息。 外贸.族 Terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days interest, at the rate of 5% per annum. 外@贸@族 (4)条件: 即期发货。在货到我方工厂, 经过验讫重量品质后,立即以现金支付。 waimaozu_com Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality. u& O$ I!
(5)现金支付折扣,仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。 B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \ Cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit. waimaozu@com (6)你将发现,我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。 g$ M, \: e e4 S% You will find that we have given you the best terms customary in our business. g$ M, \: e e4 S% (7)每月一日以前提供的汇票,依我公司惯例应在25日全部结帐。 $ m O7 B$ n+ l: My habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month. 外贸族_WaiMaoZu.COM (8)我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者,可打5%折扣。 Z# Q7 j9 Y& ^4 ^ Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month. Z# Q7 j9 Y& ^4 ^ (9)兹就贵方对该商品的询价回复如下: m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y In answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows. wai_mao_zu.com (10)针对你方昨日的询盘,现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。 外@贸@族 In reply to your enquiry of yesterdays date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what you want. waimaozu_com
(11) 兹就该商品向贵方报价如下: p4 A% }+ w5 g5 B We are pleased to quote you for the goods as following. 外贸族 (12)兹随函寄上该商品的现行价格表一份,请查收。 Waimaozu^com Enclosed we hand you a price-current for the goods. l( V5 i. d9 f" k; k (13)上述报价,无疑将随市场变化而变动。 o8 e! I; h6
Of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market. ~0 X) (14)上述价目单是以付现金拟订的,我们认为还可以打很多折扣。 出口_waimaozu}+ w5 g5 B We think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash. K$ K- Q9 m (15)对这批数量大,以现金支付的货,如你方能从价目表中,再给些折扣优待,当不胜感谢。 B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \ We shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity. $ m O7 B$ n+ l: (16)我公司的支付条件:以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者,打2%的折扣。 外.贸.族 Our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice. p4 A% }+ w5 g5 B
% I6 E, d' K* v! O$ I0 [ |