用英语谈判如何做到态度明确
外贸族 2008-09-09  【收藏】 【推荐】 【评论

在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说: 外@贸@族

I see what you mean.

o8 e! I; h6

(我明白您的意思。) $ m O7 B$ n+ l:

如果表示赞成,可以说: B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

That's a good idea.

waimaozu_com

(是个好主意。) waimaozu@com

或者说: ~0 X)

I agree with you.

外贸族

(我赞成。) s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

如果是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如: WAIMAOZU.COM

We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.

% I6 E, d' K* v! O$ I0 [

(如果您订2万台,我们会接受您的建议。 ) B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说: WAIMAOZU.COM

I don't think that's a good idea. {- P"

(我不认为那是个好主意。) waimaozu@com

或者 B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

Frankly, we can't agree with your proposal.

s; j9

(坦白地讲,我无法同意您的提案。)

m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

如果是拒绝,可以说: SOHO外贸族l( V5 i. d9

We're not prepared to accept your proposal at this time. 外.贸.族

(我们这一次不准备接受你们的建议。) m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

有时,还要讲明拒绝的理由,如 B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China.

s; j9

(说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。) $ m O7 B$ n+ l:

谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现後,你可以说:

s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @

No, I'm afraid you misunderstood me. What I was trying to say was..... K$ K- Q9 m

(不,恐怕你误解了。我想说的是......) 外@贸@族

或者说:

B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \

Oh, I'm sorry, I misunderstood you. Then I go along with you. $ m O7 B$ n+ l:

(哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。 ) m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y

总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意。即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情在,你说对吗?

m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y



发表评论: 匿名发表 用户名: [所有评论]
· 您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
· 留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
· 本站提醒:不要进行人身攻击与无聊谩骂。谢谢配合。