ÍâóӢÓï900¾äÖ® ºÏͬ Contract
Íâó×å 2008-08-09  ¡¾Êղء¿ ¡¾ÍƼö¡¿ ¡¾ÆÀÂÛ¡¿
£¨Ò»£©
We'll have the contract ready for signature.
ÎÒÃÇӦ׼±¸ºÃºÏͬ´ýÇ©×Ö¡£
We signed a contract for medicines.
ÎÒÃÇÇ©¶©ÁËÒ»·ÝÒ©Æ·ºÏͬ¡£
Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation.
ÕÅÏÈÉú´ú±íÖйúË¿³ñ½ø³ö¿Ú×ܹ«Ë¾ÔÚºÏͬÉÏÇ©ÁË×Ö¡£
A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract.
Öйú»¯¹¤½ø³ö¿Ú×ܹ«Ë¾ÒѾ­ºÍÈÕ±¾Ò»¼Ò¹«Ë¾Ç©¶©ÁËÒ»·ÝкÏͬ¡£
It was because of you that we landed the contract. s; j9
ÒòΪÓÐÁËÄ㣬ÎÒÃDzÅÇ©ÁËÄǷݺÏͬ¡£
We offered a much lower price, so they got the contract.
ÓÉÓÚÎÒÃDZ¨¼ÛµÍ£¬ËûÃǺÍÎÒÃÇÇ©Á˺Ïͬ¡£
Are we anywhere near a contract yet?
ÎÒÃÇ¿ÉÒÔ£¨½Ó½üÓÚ£©Ç©ºÏͬÁËÂð£¿
We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer")
µ±ÎÒÃÇ×÷Ϊ»õÖ÷ʱ¶¼ÒªÇ©¶©ºÏͬ¡££¨ÕâÀïµÄ“»õÖ÷”Ö¸ºÏͬÖеÄÂô·½ºÍÂò·½£© Íâó×å
I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.
ÎÒÃÇÖªµÀÎÒÃÇ£¨Âô·½£©Ó¦¸ÃÄâ³öÒ»·ÝºÏͬ£¬Âò·½±ØÐëÇ©ÊðºÏͬ¡£
We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton.
ÎÒÃÇͬʱǩÁ½¸öºÏͬ£¬Ò»ÊÇÅ£ÑòÈâµÄÏúÊÛ£¨³ö¿Ú£©ºÏͬ£¬ÁíÒ»¸öÊǵȶîµÄÃÞ»¨¹ºÂò£¨½ø¿Ú£©ºÏͬ¡£ waimaozu_com
We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.
ÎÒÃǶ¼ÏëÇ©ºÏͬ£¬Òò´ËË«·½¶¼Òª×öЩÈò½¡£
We are here to discuss a new contract with you.
ÎÒÃÇÀ´ÕâÀïºÍÄú̸̸¶©Ò»·ÝкÏͬµÄÎÊÌâ¡£
Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one.
Å·ÎÄÃÇÏÖÓкÏͬ¿ìÒªÆÚÂúÁË£¬ÐèÒªÔÙ̸һ¸öкÏͬ¡£
We can repeat the contract on the same terms.
ÎÒÃÇ¿ÉÒÔ°´Í¬ÑùÌõ¼þÔÙ¶©Ò»¸öºÏͬ¡£ Íâ@ó@×å
A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved.
ÀϺÏͬÖеÄһЩ¹©»õÎÊÌâ±ØÐ뾡¿ì½â¾ö¡£
We ought to clear up problems arising from the old contract.
ÎÒÃÇÓ¦¸ÃÇåÀíÒ»ÏÂÀϺÏͬÖгöÏÖµÄÎÊÌâ¡£
Do you always make out a contract for every deal?
ÿ±Ê½»Ò×¶¼ÐèÒª¶©Ò»·ÝºÏͬÂð£¿
As per the contract, the construction of factory is now under way.
¸ù¾ÝºÏͬ¹æ¶¨£¬¹¤³§µÄ½¨ÉèÕýÔÚ½øÐÐÖС£
¡¡
Words and Phrases
&&&&&&&&&&&&&&&&&&

³ö¿Ú_waimaozu}+ w5 g5 B


contract ºÏͬ£¬¶©Á¢ºÏͬ
contractor ¶©Ô¼ÈË£¬³Ð°üÈË
contractual ºÏͬµÄ£¬ÆõÔ¼µÄ
to make a contract Ç©¶©ºÏͬ
to place a contract ¶©ºÏͬ
to enter into a contract ¶©ºÏͬ
to sign a contract Ç©ºÏͬ s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
to draw up a contract Äâ¶©ºÏͬ
to draft a contract Æð²ÝºÏͬ
to get a contract µÃµ½ºÏͬ
to land a contract µÃµ½£¨ÓµÓУ©ºÏͬ
to countersign a contract »áÇ©ºÏͬ
to repeat a contract ÖØ¸´ºÏͬ
an executory contract ÉдýÖ´ÐеĺÏͬ

waimaozu@com


a nice fat contract Ò»¸öºÜÓÐÀûµÄºÏͬ
originals of the contract ºÏͬÕý±¾
copies of the contract ºÏͬ¸±±¾
a written contract ÊéÃæºÏͬ
to make some concession ×öijЩÈò½
¡¡
£¨¶þ£©
Look at this contract.
Çë¿´Õâ·ÝºÏͬ¡£
These are two originals of the contract we prepared.
ÕâÊÇÎÒÃÇ×¼±¸ºÃµÄÁ½·ÝºÏͬÕý±¾¡£ waimaozu@com
We enclose our sales contract No.45 in duplicate.
¸½ÉÏÎÒÃǵÚ45ºÅÏúÊÛºÏͬһʽÁ½·Ý¡£
The copy of our contract will be returned.
ºÏͬµÄ¸±±¾½«±»¹é»¹¡£
This contract is for 250 metric tons of groundnuts at RMB1800 per M/T C&F Copenhagen.
ÕâÊÇÒ»·Ý250¶Ö»¨ÉúµÄºÏͬ£¬¼Û¸ñΪÿ¹«¶Ö¸ç±¾¹þ¸ù³É±¾¼ÓÔ˷ѼÛ1800Ôª¡£
May I refer you to Article 5 of the General Terms and Conditions of the contract?
ÇëÄú¿´¿´ºÏͬһ°ãÌõ¿îµÄµÚÎåÌõ¡£
May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping....)?

Íâó.×å


ÇëÄú¿´¿´ºÏͬÖÐÓйذü×°£¨×°ÔË£©µÄ¹æ¶¨¡£
You must state the description of the goods, the quantity and the unit price in each contract.
ÿ±ÊºÏͬÖж¼Ó¦¸ÃÌáµ½µÄÉÌÆ·µÄÐÔÄÜ˵Ã÷¡¢ÊýÁ¿ºÍµ¥¼Û¡£
What are the main clauses in the contract?
ºÏͬÖеÄÖ÷ÒªÌõ¿îÓÐÄÄЩ£¿
There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...)
ÕâÊǺÏͬÖеÄÒ»ÏîÖÙ²ÃÌõ¿î¡££¨»ò£º±£ÏÕÌõ¿î£¬¼ìÑéÌõ¿î£¬×°ÔËÌõ¿îµÈ£©
Payment terms are important in a contract too, aren't they?

! P+ N% W7 [!


ºÏͬÖеĸ¶¿îÌõ¼þÒ²ºÜÖØÒª£¬¶ÔÂð£¿
We ship our goods in accordance with the terms of the contract.
ÎÒÃǰ´ºÏͬÌõ¿î½»»õ¡£
I'm sure that shipment will be effected according to the contract stipulation.
ÎÒ±£Ö¤ÎÒÃÇÄܰ´ºÏͬ¹æ¶¨ÈçÆÚ×°´¬¡£
We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.
ÎÒÃÇÕæ³ÏÏ£ÍûÖÊÁ¿¡¢ÊýÁ¿¶¼ÓëºÏͬ¹æ¶¨ÏàÎǺϡ£
All terms and conditions will be the same as those in your previous contract number C70064. WAIMAOZU.COM
ËùÓÐÌõ¿îÓëÎÒÃǹýȥǩµÄµÚC70064ºÅºÏͬ¹æ¶¨µÄ¸÷ÏîÌõ¿îÏàͬ¡£
The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.
ºÏͬ¹æ¶¨Èç¹û¹©»õÉÌÑÓÎó½»»õÆÚ£¬½«±»·£¿î¡£
When the goods aren't up to specification stated in the contract, there is also a penalty for poor quality.
Èç¹ûËù½»»õÎïÓëºÏͬËù¹æ¶¨¹æ¸ñ²»·û£¬»¹ÓÐÆ·ÖʶñÁÓ·£¿î¡£
¡¡
Words and Phrases
&&&&&&&&&&&&&&&&&
contract terms (or contract clause) ºÏͬÌõ¿î
{- P"

contract provisions/stipulations ºÏͬ¹æ¶¨
contract period (or contract term) ºÏͬÆÚÏÞ
contract life ºÏͬÓÐЧÆÚ
to be stipulated in the contract ÔÚºÏͬÖÐÓèÒԹ涨
to be laid down in the contract ÔÚºÏͬÖÐÁÐÃ÷
¡¡
£¨Èý£©
The contract comes into effect today, we can't go back on our word now.
ºÏͬÒÑÓÚ½ñÈÕÉúЧ£¬ÎÒÃDz»ÄÜ·´»ÚÁË Waimaozu^com
Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties.
ºÏͬһ¾­ÖйúÕþ¸®Åú×¼£¬¶ÔË«·½¾ÍÓÐÁË·¨ÂÉÔ¼ÊøÁ¦¡£
We have to hold you to the contract.
ÎÒÃDz»µÃ²»ÒªÇóÄãÃǰ´ºÏͬ°ìÊ¡£
You must put their rights and interest into a contract.
ÄãÃDZØÐë°ÑËûÃǵÄÈ¨Òæ¶©ÔÚºÏͬÖС£
We always carry out the terms o four contract to the letter and stand by what we say.
ÎÒÃǼá³ÖÖØºÏͬ£¬ÊØÐÅÓá£
It's clearly a breach of contract.
Íâó×å

ÕâÏÔÈ»ÊÇÎ¥·´Á˺Ïͬ¡£
Any deviation from the contract will be unfavourable.
ÈκÎÎ¥·´ºÏ֮ͬʶ¼ÊDz»ÀûµÄ¡£
The buyer has the option of canceling the contract.
ÂòÖ÷ÓÐȨ³·ÏûºÏͬ¡£
You have no grounds for backing out of the contract.
ÄãÃÇûÓÐÕýµ±ÀíÓɱ³ÆúºÏͬ¡£
In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.
Èç¹ûÒ»·½²»Ö´ÐкÏͬ£¬ÁíÒ»·½ÓÐȨ³·Ïû¸ÃºÏͬ¡£ s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part?
ÄãÊÇ·ñµ£ÐÄÎÒÃDz»ÂÄÐкÏͬ»òÕ߾ܲ»¸¶¿î£¿
You cannot cancel the contract without first securing our agreement.
Èç¹ûûÓÐÊÂÏÈÕ÷µÃÎÒÃÇͬÒ⣬ÄãÃDz»ÄÜÈ¡ÏûºÏͬ¡£
This contract will come into force as soon as it is signed by two parties.
ºÏͬһ¾­Ë«·½Ç©¶¨¼´ÉúЧ¡£
Once a contract is made, it must be strictly implemented.
ºÏͬһµ©È·¶¨¾ÍÓ¦ÑϸñÖ´ÐС£
¡¡
Words and Phrases
www.waimaozu.com

&&&&&&&&&&&&&&&&&
to bring a contract into effect ʹºÏͬÉúЧ
to come into effect ÉúЧ
to go (enter)into force ÉúЧ
to cease to be in effect/force ʧЧ
to carry out a contract Ö´ÐкÏͬ
to execute/implement/fulfil/perform a contract Ö´ÐкÏͬ
cancellation of contract ³·ÏûºÏͬ
breach of contract Î¥·´ºÏͬ

SOHOÍâó×ål( V5 i. d9


to break the contract »ÙÔ¼
to cancel the contract ³·ÏûºÏͬ
to tear up the contract ˺»ÙºÏͬ
to approve the contract ÉóÅúºÏͬ
to honour the contract ÖØºÏͬ
to annual the contract ·Ï³ýºÏͬ
to terminate the contract ½â³ýºÏͬ
Íâó×å

to alter the contract Ð޸ĺÏͬ
to abide by the contract ×ñÊØºÏͬ
to go back on one's words ·´»Ú
to be legally binding ÊÜ·¨ÂÉÔ¼Êø
to stand by ×ñÊØ
non-payment ¾Ü²»¸¶¿î
to secure one's agreement Õ÷µÃ...µÄͬÒâ
Additional Words and Phrases
contract price ºÏÔ¼¼Û¸ñ
contract wages ºÏͬ¹¤×Ê
contract note ÂòÂôºÏͬ£¨Ö¤Ê飩
contract of employment ¹ÍÓ¶ºÏͬ Íâ@ó@×å
contract of engagement ¹ÍÓ¶ºÏͬ
contract of carriage ÔËÊäºÏͬ
contract of arbitration ÖٲúÏͬ
contract for goods ¶©»õºÏͬ
contract for purchase ²É¹ººÏͬ
contract for service ÀÍÎñºÏͬ
contract for future delivery ÆÚ»õºÏͬ
o8 e! I; h6

contract of sale ÏúÊÛºÏͬ
contract of insurance ±£ÏÕºÏͬ
contract sales ¶©Ô¼ÏúÊÛ
contract law ºÏͬ·¨
to ship a contract ×°Ô˺ÏͬµÄ»õÎï
contractual dispute ºÏͬÉϵÄÕùÒé
a long-term contract ³¤ÆÚºÏͬ
wai_mao_zu.com

a short-term contract ¶ÌÆÚºÏͬ
contract parties ºÏͬµ±ÊÂÈË
contractual practice/usage ºÏͬ¹ßÀý
contractual claim ¸ù¾ÝºÏͬµÄծȨ
contractual liability/obligation ºÏͬ¹æ¶¨µÄÒåÎñ
contractual income ºÏͬÊÕÈë wai_mao_zu.com
contractual specifications ºÏͬ¹æ¶¨
contractual terms & conditions ºÏͬÌõ¿îºÍÌõ¼þ
contractual guarantee ºÏͬ¹æ¶¨µÄµ£±£
contractual damage ºÏͬÒýÆðµÄËðº¦
contractual-joint-venture ºÏ×÷¾­Óª£¬ÆõԼʽÁªºÏ¾­Óª
completion of contract Íê³ÉºÏͬ
execution of contract ÂÄÐкÏͬ www.waimaozu.com
performance of contract ÂÄÐкÏͬ
interpretation of contract ½âÊͺÏͬ
expiration of contract ºÏͬÆÚÂú
renewal of contract ºÏͬµÄÐø¶©



·¢±íÆÀÂÛ£º ÄäÃû·¢±í Óû§Ãû: [ËùÓÐÆÀÂÛ]
¡¤ Äú½«³Ðµ£Ò»ÇÐÒòÄúµÄÐÐΪ¡¢ÑÔÂÛ¶øÖ±½Ó»ò¼ä½Óµ¼ÖµÄÃñÊ»òÐÌÊ·¨ÂÉÔðÈÎ
¡¤ ÁôÑÔ°å¹ÜÀíÈËÔ±ÓÐȨ±£Áô»òɾ³ýÆä¹ÜϽÁôÑÔÖеÄÈÎÒâÄÚÈÝ
¡¤ ±¾Õ¾ÌáÐÑ£º²»Òª½øÐÐÈËÉí¹¥»÷ÓëÎÞÁÄáÂллÅäºÏ¡£