英语电话用语翻译
1、打公用电话
1. I’m calling from a public phone, so I’ll call her again. 外@贸@族
2. I’m not at home now, so I’ll call her around three o’clock again. WAIMAOZU.COM
3. May I use your phone?
外@贸@族
4. Would you mind if I use your phone? SOHO外贸族l( V5 i. d9
5. How do I get an outside line?
~0 X)
翻译&解析:
外贸族_WaiMaoZu.COM
1. 我现在是打公用电话, Waimaozu^com
2. 我现在不在家里,
www.waimaozu.com
3. 我可以借您的电话用一下吗? waimaozu_com
4. 你不介意我用你的电话吧? 出口_waimaozu}+ w5 g5 B
5. 如何打外线? ? % I6 E, d' K* v! O$ I0 [
解析:*1. public phone 是公用电话, pay phone 也是(投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephone booth.*2. 在外打公用电话就表示无法让对方回电, 所以通常会再告知下次联络时间或方式.
*3. 有时找不到公用电话, 必要时需向商家借用电话, 或者在别人的公司借电话时可用以上几句.
*4. outside line 是“电话外线”, 而extension 为电话(内线)分机. s; j9
2、打错电话: 外贸族_WaiMaoZu.COM
1. I’m sorry I have the wrong number.
2. Is this 02-2718-5398?
$ m O7 B$ n+ l:
3. Sorry to have bothered you. $ m O7 B$ n+ l:
4. I’m sorry. I think I must have dialed the wrong number. WAIMAOZU.COM
5. Could I check the number? Is it 2211-3344? 外贸族_WaiMaoZu.COM
翻译&解析
{- P"
1. 抱歉我打错电话了.
waimaozu_com
2. 这里是02-2718-5398吗? $ m O7 B$ n+ l:
3. 很抱歉打扰你了.
4. 很抱歉. 我想我一定是打错电话了.
5. 我可以核对一下电话号码吗?是不是2211-3344? % I6 E, d' K* v! O$ I0 [
解析:1. 区域号码是 area code2. 电话号码的念法: 02-2211-3224念成:area code zero-two,
two-two-one-one-three-two-two-four.* 0 可念成 oh 或 zero* 22 可念成 two-two 或 double two 外贸族_WaiMaoZu.COM
3、抱歉这么晚打来的说法:
waimaozu_com
1. I’m sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来. Z# Q7 j9 Y& ^4 ^
2. I hope I didn’t catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你. 外贸族
3. I hope I didn’t wake you up so early. 我希望这么早没有吵到你. ǔ?
WAIMAOZU.COM
4. I’m sorry to call you so early. 对不起这么早打电话来.
5. I’m sorry to bother you at this hour. 很抱歉在这时打扰你.
! P+ N% W7 [!
4、有急事时的表达方法: u& O$ I!
1. It’s urgent. Could I have her mobilephone number? 我有急事, 可不可以告诉我她的手机号码?
2. Could you tell me where I can reach her? 能不能告诉我在哪里可以找到她?
WAIMAOZU.COM
3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now. 能不能告诉我在哪里可以找到他.
5、若对方不在的说法:
1. It’s nothing important. 没什么重要事. ~0 X)
2. It’s nothing urgent. Thank you ,good-bye. 没什么要紧事, p4 A% }+ w5 g5 B
3. I’ll call her again. 我会再打给她. 出口_waimaozu}+ w5 g5 B
4. I’ll call back later. 我稍后会再打来.
~0 X)
5. Please ask Miss Chen to call me back. 请陈小姐给我回电话. m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y
6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛? Waimaozu^com
7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻烦她在七点后打电话到卡洛家.
waimaozu@com
8. Can I leave a message? 我可以留言吗? g$ M, \: e e4 S%
9. Please have her return my call.请她回电话给我. waimaozu@com
10. Could you ask him to to call me back? 可以请他给我回电话吗?
11. Please tell her Carol called. 请告诉她卡洛找她.
% I6 E, d' K* v! O$ I0 [
12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打电话来. www.waimaozu.com
13. Please tell him to phone 2233-4455. 请他给2233-4455回电话. ~0 X)
6、电话答录机: m7 E* u9 ?7 j, Q: p' y Y
1This is a recording. I’m not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you.
这是电话答录机. 我现在不在家, 请在哔的一声之后开始留言. 谢谢!
(*: 电话答录机 是 telephone answering machine) g$ M, \: e e4 S%
2. This is Carol. Pleae give me a call when you are free. My number is 2244-6688.我是卡洛.
有空请回电话给我. 我的号码是2244-6688.
% I6 E, d' K* v! O$ I0 [
对电话答录机留话时与一般留言无异, 说出以下重点即可:
1. 来电者姓名 s; j9
2. 来电时间
$ m O7 B$ n+ l:
3. 来电目的
waimaozu@com
4. 联络电话或方式
7、订购商品及询问:
www.waimaozu.com
1. I’d like to place an order for your party dress from your catalog. 出口_waimaozu}+ w5 g5 B
2. May I order some flowers?
3. How can I pay for this item? wai_mao_zu.com
4. I’d like to buy the car on your TV commercial.
5. Please send me your catalogue. 出口_waimaozu}+ w5 g5 B
6. Do you have any life Menu Magazine tenin stock?
www.waimaozu.com
7. How long will it arrive? ? ~0 X)
8. The Product you sent to me is not what I ordered.
9. I’m calling about an order I placed a month ago. It hasn’t arrived yet. SOHO外贸族l( V5 i. d9
翻译&解析 外贸族
1.我想要订你们目录上的晚礼服. l( V5 i. d9 f" k; k
2.我可以订些花吗?
u& O$ I!
3.我要怎么付款? s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
4.我想要买你们电视广告上的汽车. K$ K- Q9 m
5.请寄目录给我.
6.你们第十期的“生活菜单”还有存货吗? p4 A% }+ w5 g5 B
7.需要多久才会送到呢? % I6 E, d' K* v! O$ I0 [
8.你们送来的产品不是我订的东西. u& O$ I!
9. 我打电话是因为一个月前我订的东西. 产品到现在都还没到.
1. 现在电话或网络订购在国内也很流行, ? 即使是人在国内你也可以订购外国目录上的产品. 但在打电话
前一定要先记下商品的型号及尺寸, 以节省通话时间. ~0 X)
2. commercial有(电视、广播中的)商业广告之意, 也可说成commercial film, 简称为c.f. .
而advertisement
则指(平面的)广告, 简称为ad; advertisement mail 是广告邮件; advertisement column是广告栏,
这些都是很常用到的. WAIMAOZU.COM
3. place 有开出订单之意. ie: to place an order with sb. (和某人订订单) $ m O7 B$ n+ l:
8、道谢接受别人的礼物或招待后, 打电话道谢为最起码的礼貌之一: waimaozu@com
1. Thank you for the present. It’s just what I wanted.
外贸族
2. Thank you so much for the homemade cake. 外.贸.族
3. I don’t know how to thank you for such a beautiful flower. B8 \3 q, Y1 b7 c5 K- \
4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet.
翻译: 出口_waimaozu}+ w5 g5 B
1. 谢谢你的礼物, 这正是我想要的.
2. 非常谢谢你作的蛋糕. WAIMAOZU.COM
3. 真不知道要如何谢谢你, 这么漂亮的花. 外@贸@族
4. 我收到你的礼物了. 谢谢你可爱的手镯. waimaozu_com
当在回答他人的致谢时, 可以说下面的句子, 都有 别客气 的意思:1. You’re welcome.别客气.
2. Not at all.这没什么. 3. It’s my pleasure.这是我的荣幸. 4. Don’t mention it.别放在心上.
5. That’s all right.这没什么. 6.No trouble at all.一点也不麻烦. 7.I’m gload you enjoyed it.
真高兴你觉得满意.
9、听不清楚: 外贸族_WaiMaoZu.COM
1. Sorry, I didn’t catch you.对不起, 我听不懂你说的.
2. Sorry, I didn’t understand. 抱歉, 我听不懂. {- P"
3. Sorry, I didn’t get what you said. 对不起, 我没听懂你说的话.
s; j9
4. I can’t hear you very well. 我听不太清楚. g$ M, \: e e4 S%
5. I can barely hear you. 我几乎听不到你说的.
6. I’m having trouble hearing you. 我听不清楚.
7. We have a bad connection. 通讯效果不太好.
外.贸.族
8. I can’t catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话.
发生上面的情况, 你可以请对方在重复一遍, 你可以说:
1. Pardon?请再说一遍好吗?
2. Excuse me? 请再说一遍?上列两句都是对不起之意, 但用在会话上, 如果后面没有接说明, 并且语尾上扬, 就是要对方再说一次. 听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍.
Z# Q7 j9 Y& ^4 ^
3. I beg you pardon? 能请你再说一遍吗?(此句有请求对方原谅及再说一次的意思) g$ M, \: e e4 S%
4. Could you repeat that, please? 能请你再说一遍吗?
外贸族
5. Would you say that again? 你能再说一遍吗? l( V5 i. d9 f" k; k
10、请对方说慢点的说法:
l( V5 i. d9 f" k; k
1. Would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗?
wai_mao_zu.com
2. Could you speak up a little? 你能在大声一点吗?(speak up 大声说=speak out)
3. Would you speak more clearly? 你能再说清楚一点吗? p4 A% }+ w5 g5 B
4. Would you explain more for me? 可以为我解释一遍吗? s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
5. Please speak a little louder. 请讲大声一点.
6. Would you slow down, please?清说慢一点好吗?
s; j9 A u2 g4 K' N7 q$ @
11、工作活用篇帮忙转分机:
% I6 E, d' K* v! O$ I0 [
1. may i have extension two-one-one?
2. can i have extension two-one-one, please?
外贸族
3. may i speak to david, extension tow-one-one? $ m O7 B$ n+ l:
4. extension two-one-one, please. K$ K- Q9 m
5. please connect me with extension two-one-one. l( V5 i. d9 f" k; k
6. could you put me through to the personnel department, please? 外贸族
翻译:***通常句子都是越长越礼貌, 太简短会让人有鲁莽的感觉. 外贸族
1. 能帮我转分机211? WAIMAOZU.COM
2. 能帮我转分机211吗?
3. 我可以找211分机的大卫吗?
4. 请转211.
5. 请帮我转分机211. o8 e! I; h6
6. 请帮我接人事部好吗?
waimaozu@com
waimaozu@com3. I don’t know how to thank you for such a beautiful flower. s; j9
4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet. 外贸.族
翻译: 出口_waimaozu}+ w5 g5 B
1. 谢谢你的礼物, 这正是我想要的. l( V5 i. d9 f" k; k
2. 非常谢谢你作的蛋糕.
waimaozu@com
3. 真不知道要如何谢谢你, 这么漂亮的花. g$ M, \: e e4 S%
4. 我收到你的礼物了. 谢谢你可爱的手镯. $ m O7 B$ n+ l:
当在回答他人的致谢时, 可以说下面的句子, 都有 别客气 的意思:1. You’re welcome.别客气.
2. Not at all.这没什么. 3. It’s my pleasure.这是我的荣幸. 4. Don’t mention it.别放在心上.
5. That’s all right.这没什么. 6.No trouble at all.一点也不麻烦. 7.I’m gload you enjoyed it.
真高兴你觉得满意. waimaozu@com
9、听不清楚:
1. Sorry, I didn’t catch you.对不起, 我听不懂你说的. K$ K- Q9 m
2. Sorry, I didn’t understand. 抱歉, 我听不懂. WAIMAOZU.COM
3. Sorry, I didn’t get what you said. 对不起, 我没听懂你说的话. wai_mao_zu.com
4. I can’t hear you very well. 我听不太清楚.
5. I can barely hear you. 我几乎听不到你说的. 外@贸@族
6. I’m having trouble hearing you. 我听不清楚. www.waimaozu.com
7. We have a bad connection. 通讯效果不太好. 出口_waimaozu}+ w5 g5 B
8. I can’t catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话.
发生上面的情况, 你可以请对方在重复一遍, 你可以说:
waimaozu_com
1. Pardon?请再说一遍好吗? waimaozu_com
2. Excuse me? 请再说一遍?上列两句都是对不起之意, 但用在会话上, 如果后面没有接说明, 并且语尾上扬, 就是要对方再说一次. 听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍.
3. I beg you pardon? 能请你再说一遍吗?(此句有请求对方原谅及再说一次的意思) 外贸族_WaiMaoZu.COM
4. Could you repeat that, please? 能请你再说一遍吗? ! P+ N% W7 [!
5. Would you say that again? 你能再说一遍吗?
10、请对方说慢点的说法:
Waimaozu^com
1. Would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗?
2. Could you speak up a little? 你能在大声一点吗?(speak up 大声说=speak out)
3. Would you speak more clearly? 你能再说清楚一点吗? $ m O7 B$ n+ l:
4. Would you explain more for me? 可以为我解释一遍吗?
5. Please speak a little louder. 请讲大声一点. s; j9
6. Would you slow down, please?清说慢一点好吗?
u& O$ I!
11、工作活用篇帮忙转分机:
1. may i have extension two-one-one?
外贸.族
2. can i have extension two-one-one, please?
wai_mao_zu.com
3. may i speak to david, extension tow-one-one?
4. extension two-one-one, please.
! P+ N% W7 [!
5. please connect me with extension two-one-one. o8 e! I; h6
6. could you put me through to the personnel department, please? l( V5 i. d9 f" k; k
翻译:***通常句子都是越长越礼貌, 太简短会让人有鲁莽的感觉.
外.贸.族
1. 能帮我转分机211? Z# Q7 j9 Y& ^4 ^
2. 能帮我转分机211吗?
Waimaozu^com
3. 我可以找211分机的大卫吗?
4. 请转211.
5. 请帮我转分机211. WAIMAOZU.COM
6. 请帮我接人事部好吗? {- P"
- 上一篇:用英语接电话用语总结
- 下一篇:电话英语-生活应用篇
- 来源: waimaozu.com
- 用英文打电话讲究多多(上) [2008-04-05]
- 电话英语900句10:结束电话 [2008-04-05]
- 电话英语900句9:遭遇电话故障怎么办? [2008-04-05]
- 电话用语精华版(2) [2008-04-05]
- 电话用语精华版(1) [2008-04-05]




